[4] id = 37451 ✓ वाघमारे लक्ष्मी - Waghmare Lakshmi Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-21-19 start 01:01 ➡ listen to section | भीम म्हणूनी ग भीम भीम माझ्या हृदयात भीम माझ्या हृदयात फोटू लावा ग दरवाजात bhīma mhaṇūnī ga bhīma bhīma mājhyā hṛadayāta bhīma mājhyā hṛadayāta phōṭū lāvā ga daravājāta | ✎ Say Bhim* Bhim, Bhim* is in my heart Bhim* is in my heart, hang the photo in the door ▷ Bhim (म्हणूनी) * Bhim Bhim my (हृदयात) ▷ Bhim my (हृदयात)(फोटू) put * (दरवाजात) | Dites “Bhīm! Bhīm!” Bhīm est dans mon cœur Bhīm dans mon cœur, posez la photo à la porte. |
|
Cross-references: | H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold |
[38] id = 37450 ✓ वाघमारे लक्ष्मी - Waghmare Lakshmi Village बाचोटी - Bachoti ◉ UVS-21-19 start 00:00 ➡ listen to section | भीम म्हणू ग भीम भीम गळ्यातल सोन कशी विसरु मी बाई बाबासाहेबाच लेण bhīma mhaṇū ga bhīma bhīma gaḷyātala sōna kaśī visaru mī bāī bābāsāhēbāca lēṇa | ✎ I say “Bhim! Bhim*!”, Bhim* is the gold around my neck How can I forget, woman, what I owe Babasaheb*? ▷ Bhim say * Bhim Bhim (गळ्यातल) gold ▷ How (विसरु) I woman (बाबासाहेबाच)(लेण) | Disons “Bhīm! Bhīm!” Bhīm est l'or à ma gorge Comment oublierais-je, femme, la distinction de Bābāsāheb? | ||
|