Village: मंजीरत - Manjirat
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[11] id = 36889 ✓ ◉ UVS-16-49 start 00:59 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो मिरगा आधी रोहीणीचा पाळणा हालतो भावा आधी बहीनीचा asā pāūsa paḍatō miragā ādhī rōhīṇīcā pāḷaṇā hālatō bhāvā ādhī bahīnīcā | ✎ The constellation “Rohini” brings rain before the constellation “Mriga” Sister has a baby before the brother ▷ (असा) rain falls Mriga before of_Rohini ▷ Cradle moves brother before of_sister | pas de traduction en français |
Notes => | Example भरताराच सुख नार सांगती गोतात शंकर शेल्याची सावली शेतात |
Cross-references: | A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes |
[34] id = 36891 ✓ ◉ UVS-16-49 start 01:41 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो फळी धरली इळाची रास भिजली गव्हाची asā pāūsa paḍatō phaḷī dharalī iḷācī rāsa bhijalī gavhācī | ✎ It is raining and raining, it is raining continuously since a long time The heap of wheat has become wet ▷ (असा) rain falls (फळी)(धरली)(इळाची) ▷ (रास)(भिजली)(गव्हाची) | pas de traduction en français |
[27] id = 36883 ✓ ◉ UVS-16-45 start 00:46 ➡ listen to section | ही ग बहिण भावंड एका झाडाचे संतर आली परायाची नार तिन पाडील अंतर hī ga bahiṇa bhāvaṇḍa ēkā jhāḍācē santara ālī parāyācī nāra tina pāḍīla antara | ✎ Brother and sister are like oranges from the same tree (Sister-in-law) came from another family, she caused the distance ▷ (ही) * sister brother (एका)(झाडाचे)(संतर) ▷ Has_come (परायाची)(नार)(तिन)(पाडील)(अंतर) | pas de traduction en français |