Village: कोळवली - Kolawali
4 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-1.2 (B06-01-02) - Dasarā, Diwāḷī / Water pot installed B:V-7.3c (B05-07-03c) - Village deities / Bāpujībuā / Celebration / Dasarā B:V-8.8 (B05-08-08) - Village deities / Kāṅgurmāḷ / Dasarā |
[13] id = 10216 ✓ | नऊ दिसाच्या नऊ माळा घटाला झाली दाटी बहिरी माझा बाबा सार्या शाहीला सोन वाटी naū disācyā naū māḷā ghaṭālā jhālī dāṭī bahirī mājhā bābā sāryā śāhīlā sōna vāṭī | ✎ no translation in English ▷ (नऊ)(दिसाच्या)(नऊ)(माळा)(घटाला) has_come (दाटी) ▷ (बहिरी) my Baba (सार्या)(शाहीला) gold (वाटी) | pas de traduction en français |
[28] id = 75809 ✓ | तान्ह्या माझ्या बाळाच्या पाळण्या भवरा सांगते बाई तुला आत झोपवीते हिरा tānhyā mājhyā bāḷācyā pāḷaṇyā bhavarā sāṅgatē bāī tulā āta jhōpavītē hirā | ✎ My little baby’s cradle has a toy spinning on the hook of the pole I tell you, woman, i am putting my diamond to sleep inside ▷ (तान्ह्या) my (बाळाच्या)(पाळण्या)(भवरा) ▷ I_tell woman to_you (आत)(झोपवीते)(हिरा) | pas de traduction en français |
Cross-references: | E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating |
[2] id = 24055 ✓ | काजळ लिहीती कुकवाची डबी तिथच इसरली गवळण माझी बाई मपल्या गोर्याला लब्द झाली kājaḷa lihītī kukavācī ḍabī tithaca isaralī gavaḷaṇa mājhī bāī mapalyā gōryālā labda jhālī | ✎ no translation in English ▷ (काजळ)(लिहीती)(कुकवाची)(डबी)(तिथच)(इसरली) ▷ (गवळण) my daughter (मपल्या)(गोर्याला)(लब्द) has_come | pas de traduction en français |
[20] id = 24163 ✓ | लाडयकी मैना छंद घेतीला सार्यारात आगाशी चंद्रसूर्य कसा पुरना माझा हात lāḍayakī mainā chanda ghētīlā sāryārāta āgāśī candrasūrya kasā puranā mājhā hāta | ✎ no translation in English ▷ (लाडयकी) Mina (छंद)(घेतीला)(सार्यारात) ▷ (आगाशी)(चंद्रसूर्य) how (पुरना) my hand | pas de traduction en français |