Village: वडवथर - Wadvathar
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river |
[22] id = 13197 ✓ | भरली चंद्रभागा पाणी लागल वहायाला राही रुकमीण चला नारळ फोडायाला bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala vahāyālā rāhī rukamīṇa calā nāraḷa phōḍāyālā | ✎ Chandrabhaga* is full, water is flowing with force Rahi and Rukhmin*, come, let’s go and break a coconut ▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(वहायाला) ▷ Stays (रुकमीण) let_us_go (नारळ)(फोडायाला) | pas de traduction en français | ||
|
[1] id = 13191 ✓ | भरली चंद्रभागा पाणी लागला सायरीला सांगते बाई तुला नाम देवाच्या पायरीला bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalā sāyarīlā sāṅgatē bāī tulā nāma dēvācyā pāyarīlā | ✎ Chandrabhaga* is full, water has reached the silk-cotton tree I tell you, woman, it has reached Namdev’s step* ▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागला)(सायरीला) ▷ I_tell woman to_you (नाम)(देवाच्या)(पायरीला) | pas de traduction en français | ||
|
[3] id = 18364 ✓ | झाल्यात तिन्हीसांजा तिन्हीसांजच्या तीनपरी आता ना माझी तान्ही बाळ माझ्या घरी jhālyāta tinhīsāñjā tinhīsāñjacyā tīnaparī ātā nā mājhī tānhī bāḷa mājhyā gharī | ✎ It is dusk, it is evening time, it will soon be dark I tell you, woman, I have my small children at home ▷ (झाल्यात) twilight (तिन्हीसांजच्या)(तीनपरी) ▷ (आता) * my (तान्ही) son my (घरी) | pas de traduction en français |