Village: वावोशी - Wawoshi
2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[28] id = 84065 ✓ | पावाची शिळी तुकडी खाऊन पिली पोटभर पाणी कधी बोलली नाही पतीदेवाच्या कानी pāvācī śiḷī tukaḍī khāūna pilī pōṭabhara pāṇī kadhī bōlalī nāhī patīdēvācyā kānī | ✎ She ate a piece of stale bread, filled the stomach with water She never said a word to her husband ▷ (पावाची)(शिळी)(तुकडी)(खाऊन)(पिली)(पोटभर) water, ▷ (कधी)(बोलली) not (पतीदेवाच्या)(कानी) | Elle mange des bouts de pain rassis et se remplit l'estomac d'eau Elle n'en toucha jamais mot à son mari-dieu |
[29] id = 84073 ✓ | आहे उपाशी नाही बोलली पतीच्या कानी जगात अशी शोधून मिळणार नाही āhē upāśī nāhī bōlalī patīcyā kānī jagāta aśī śōdhūna miḷaṇāra nāhī | ✎ She has not eaten anything, but never a word about it to her huband It is not possible to meet such a person in the world ▷ (आहे)(उपाशी) not (बोलली)(पतीच्या)(कानी) ▷ (जगात)(अशी)(शोधून)(मिळणार) not | Elle va à jeûn ; elle n'en dit jamais à mot à son mari Cherchez pareille chose dans le monde, vous ne trouverez pas. |
Cross-references: | H:XXI-5.8c (H21-05-08c) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Entry in car, in plane, impressive vision H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī |
[6] id = 84008 ✓ | भीम दलिताचे कैवारी गेले कुठे किती शोधू भिमाला भीम गेले कुठे (शिक्षणासा गेले) bhīma dalitācē kaivārī gēlē kuṭhē kitī śōdhū bhimālā bhīma gēlē kuṭhē (śikṣaṇāsā gēlē) | ✎ Bhim*, the defender of the Dalits*, where has he gone? Where do I look for him, where has he gone (for studies)? ▷ Bhim (दलिताचे)(कैवारी) has_gone (कुठे) ▷ (किती)(शोधू)(भिमाला) Bhim has_gone (कुठे) ( (शिक्षणासा) has_gone ) | Bhīm le défenseur des dalit où est-il parti? Jusqu'à quand chercher Bhīm, Bhīm, où est-il parti? | ||||
| |||||||
[7] id = 84009 ✓ | बाबासाहेबाच्या पुजेला रमा बसे किती शोधू भीमाला भीम कुठे न दिसे (शिक्षणाला गेले) bābāsāhēbācyā pujēlā ramā basē kitī śōdhū bhīmālā bhīma kuṭhē na disē (śikṣaṇālā gēlē) | ✎ Rama is sitting down for Babasaheb*’s puja* How much can I search, I cannot see Bhim* anywhere (he has gone for studies) ▷ Of_Babasaheb_(Ambedkar) (पुजेला) Ram (बसे) ▷ (किती)(शोधू)(भीमाला) Bhim (कुठे) * (दिसे) ( (शिक्षणाला) has_gone ) | Ramā est en train de faire la pujā de Bābāsāheb Jusqu'à quand chercher? Bhīm, Bhīm, on ne te voit nulle part. | ||||
|