Database design: Bernard Bel
= 3223

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Dixit Savitri Harihar
(1 records)

Village: मंजीरत - Manjirat

D:XII-4.5aiii (D12-04-05a03) - Son, a man in society / Son’s marriage / Best woman, best man / Best woman / She receives presents

[15] id = 78077
हे ग मांडवाच्या दारी कलवर्या वीसतीस
मानाचे ग खाली बस
hē ga māṇḍavācyā dārī kalavaryā vīsatīsa
mānācē ga khālī basa
At the entrance of the shed for marriage, twenty-thirty Kalavari* are standing
The one who has the actual honour sits down
▷ (हे) * (मांडवाच्या)(दारी)(कलवर्या)(वीसतीस)
▷ (मानाचे) * (खाली)(बस)
pas de traduction en français
KalavariBride’s or bridegroom’s sister who has a special place in marriages

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She receives presents