Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 3157
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Tribhuvan Sitabai
(1 records)

Village: हिंगोली नालेगाव - Hingoli Nalegaon


A:II-2.13ci (A02-02-13c01) - Woman’s social identity / Friendly ties / Neighbour’s children / Children play together

[48] id = 87189
शेजारीण बाई संभाळ तुझा वाळवण
बाळ माझ करीन माती मिळवण
śējārīṇa bāī sambhāḷa tujhā vāḷavaṇa
bāḷa mājha karīna mātī miḷavaṇa
My neighbour woman, take care of the things you have kept for drying
My son will come and mix mud in it
▷ (शेजारीण) woman (संभाळ) your (वाळवण)
▷  Son my (करीन)(माती)(मिळवण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Children play together