Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 2808
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Deshpande Satvashilla
(3 records)

Village: खात - Khat

3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

H:XXI-1.5 (H21-01-05) - Buddha / Importance of Buddha’s name

[15] id = 109139
दोन बुद्दाचे दोन ध्वजाचे दोन उभे ते मानकरी
वर्धानाची हस्त हाय आकारील आसपुरी
dōna buddācē dōna dhvajācē dōna ubhē tē mānakarī
vardhānācī hasta hāya ākārīla āsapurī
Two for Buddha, holding flags in two hands, two persons of distinction standing
All blessing you, you may express your wish
▷  Two (बुद्दाचे) two (ध्वजाचे) two (उभे)(ते)(मानकरी)
▷ (वर्धानाची)(हस्त)(हाय)(आकारील)(आसपुरी)
pas de traduction en français


H:XXI-5.9b (H21-05-09b) - Ambedkar / Ambedkar’s death / Bhīm immortal in his legacy

Cross-references:H:XXI-5.1m (H21-05-01m) - Ambedkar / Struggles for the dalits / References from Purāṇās: Balī, Rāvaṇ
H:XXI-5.8 (H21-05-08) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride
[21] id = 51371
जीवन मृत्यु वजा अधिक अंतीम काडा बाकी
उरली अवघी भीमाची तीच अमर पणती
jīvana mṛtyu vajā adhika antīma kāḍā bākī
uralī avaghī bhīmācī tīca amara paṇatī
Life and death, subtraction and addition, find out the final balance
All that remains, is the immortal lamp of Bhim*
▷ (जीवन)(मृत्यु)(वजा)(अधिक)(अंतीम)(काडा)(बाकी)
▷ (उरली)(अवघी)(भीमाची)(तीच)(अमर)(पणती)
Plus la vie, moins la mort, en fin de compte calculez le solde
Tout ce qui reste, c'est la lampe immortelle de Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.10ai (H21-05-10a01) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī / The historical ceremony

Cross-references:H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress
H:XXI-5.7b (H21-05-07b) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Bhīm’s name in the heart
H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha
[23] id = 51372
कोटी कोटीची स्वप्न करूनीया रक्षा (रक्षण)
बौध्द पाही नेऊनी आम्हा दिली धम्म दिक्षा
kōṭī kōṭīcī svapna karūnīyā rakṣā (rakṣaṇa)
baudhda pāhī nēūnī āmhā dilī dhamma dikṣā
Safeguarding millions and millions of our dreams
Taking us to Buddha’s feet, he gave us Buddha Diksha*
▷ (कोटी)(कोटीची)(स्वप्न)(करूनीया)(रक्षा) ( (रक्षण) )
▷  Buddha (पाही)(नेऊनी)(आम्हा)(दिली)(धम्म)(दिक्षा)
Il assura la garde de millions de rêves
Nous emmenant aux pieds de Bouddha, il nous donna la dikśā du dhamma.
DikshaInitiation (to Buddhism)

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Importance of Buddha’s name
  2. Bhīm immortal in his legacy
  3. The historical ceremony