Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 2759
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Wankhede Annapurna
(15 records)

Village: वगरंज लाड - Vagaranj Lad

7 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

H:XXI-5.1eii (H21-05-01e02) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / Ambedkar’s voice & speech

Cross-references:H:XXI-5.1evi (H21-05-01e06) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Meetings, assemblies, speeches / From village to village, meetings
H:XXI-5.7c (H21-05-07c) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / “Bhīm is sweet”
[3] id = 50797
भीमा करणी तुझी अनमोल
तुझे रे बोल पृथ्वीचे मोल
bhīmā karaṇī tujhī anamōla
tujhē rē bōla pṛthvīcē mōla
Bhim*, your actions are invaluable
Your words, in fact, are worth the value of the earth
▷  Bhim doing (तुझी)(अनमोल)
▷ (तुझे)(रे) says (पृथ्वीचे)(मोल)
Bhīm, ton action est inappréciable
Ta parole, vraiment, (fait) la valeur de la terre.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.1l (H21-05-01l) - Ambedkar / Struggles for the dalits / The great Ambedkar! The sole leader! Savior

[29] id = 50812
गाडीत होती रमाबाई गाडीवान भीम
सागवानात माहेर माझ जाण कठीण
gāḍīta hōtī ramābāī gāḍīvāna bhīma
sāgavānāta māhēra mājha jāṇa kaṭhīṇa
Ramabai was in the car, Bhim* was the driver
My parents’ home is at Sagvan, it is difficult for me to go there
▷ (गाडीत)(होती) Ramabai (गाडीवान) Bhim
▷ (सागवानात)(माहेर) my (जाण)(कठीण)
Ramābāī était dans la voiture, Bhīm le conducteur
Ma maison-mère est à Sagavan, il est difficile d'y aller.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.9aiv (H21-05-09a04) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Public funerals

[37] id = 50889
चंदनाच्या तोडून चिता
वर ग झोपवला दलिताचा नेता
candanācyā tōḍūna citā
vara ga jhōpavalā dalitācā nētā
Branches of sandalwood have been cut for the pyre
And on it, the body of the leader has been laid
▷ (चंदनाच्या)(तोडून)(चिता)
▷ (वर) * (झोपवला) of_Dalits (नेता)
On a cassé du bois de santal pour le bûcher
Dessus, on a étendu le dirigeant des dalit.


H:XXI-5.10g (H21-05-10g) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Pilgrimage

[6] id = 50901
दिक्षा भुमीवर जायच ग आटप कामधंदा
सखे जाऊ तिथ औंदा नागपुरा
dikṣā bhumīvara jāyaca ga āṭapa kāmadhandā
sakhē jāū titha aundā nāgapurā
We have to go to Diksha Bhumi*, finish your work fast
My friend, let us to go to Nagpur this year
▷ (दिक्षा)(भुमीवर)(जायच) * (आटप)(कामधंदा)
▷ (सखे)(जाऊ)(तिथ)(औंदा)(नागपुरा)
Il faut aller sur le terre de la diksā, vite, je finis mon travail
Amie, allons cette année à Nagpur.
Diksha BhumiThe ground where religious conversion took place
[7] id = 50902
गौतमाची गाडी बाई रवीद्राची जोडी
नेसयते ग बाई पांढयरी साडी
gautamācī gāḍī bāī ravīdrācī jōḍī
nēsayatē ga bāī pāṇḍhayarī sāḍī
The carraige of Gautam, woman, (harnessed) with two Suns
Woman, I wear a white sari
▷ (गौतमाची)(गाडी) woman (रवीद्राची)(जोडी)
▷ (नेसयते) * woman (पांढयरी)(साडी)
La voiture de Gautam, femme, Ravindra l'accompagne
Femme, je mets un sari blanc.
[8] id = 50903
गौतमाच गाव आल सोळा नवरंगाच
दलित कुळाच भोळ्या मनाच
gautamāca gāva āla sōḷā navaraṅgāca
dalita kuḷāca bhōḷyā manāca
The village of Gautam is full of colours
The families of Dalits* with innocent minds (can be accomodated in Gautam’s village)
▷ (गौतमाच)(गाव) here_comes (सोळा)(नवरंगाच)
▷ (दलित)(कुळाच)(भोळ्या)(मनाच)
Le village de Gautam aux seize couleurs est arrivé
La famille des dalit est innocente d'esprit.
Dalit ➡ DalitsDepressed classes
[9] id = 50904
आपली असन ग बैलगाडी
जरी काठाची नेस ग साडी
āpalī asana ga bailagāḍī
jarī kāṭhācī nēsa ga sāḍī
The bullock-cart is going to be ours
Wear a sari with a golden border
▷ (आपली)(असन) * (बैलगाडी)
▷ (जरी)(काठाची)(नेस) * (साडी)
On aura un char à bœufs
On mettra un sari de brocard.
[10] id = 50905
ऐकून घे ग मी तुला सांगतो भीमाचा बंदा
सखे आपण जायच औंदा नागपुरा
aikūna ghē ga mī tulā sāṅgatō bhīmācā bandā
sakhē āpaṇa jāyaca aundā nāgapurā
I am a servant of Bhim*, listen to what I tell you
We shall go to Nagpur this year
▷ (ऐकून)(घे) * I to_you (सांगतो)(भीमाचा) stop
▷ (सखे)(आपण)(जायच)(औंदा)(नागपुरा)
Ecoute-moi, je veux te dire, je suis une servante de Bhīm
Amie, il faut que nous allions cette année à Nagpur.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[11] id = 50906
किती ग गरीब असले आपण करु चंदा
सखे जाऊ आपण यंदा नागपुरा
kitī ga garība asalē āpaṇa karu candā
sakhē jāū āpaṇa yandā nāgapurā
No matter how poor we are, we shall manage it
Friend, let us go to Nagpur this year
▷ (किती) * (गरीब)(असले)(आपण)(करु)(चंदा)
▷ (सखे)(जाऊ)(आपण)(यंदा)(नागपुरा)
Aussi pauvres que nous soyons, n'importe, faisons-le cette année
Amie, allons cette année à Nagpur.
[12] id = 50907
पहीली माझी ववी भीमाला गाईन
नागपुरला जाईन नागपुर शहर पाहीन
pahīlī mājhī vavī bhīmālā gāīna
nāgapuralā jāīna nāgapura śahara pāhīna
My first verse, I shall sing to Bhim*
I shall go to Nagpur, I shall see the city
▷ (पहीली) my (ववी)(भीमाला)(गाईन)
▷ (नागपुरला)(जाईन)(नागपुर)(शहर)(पाहीन)
Je chanterai mon premier chant à Bhīm
J'irai à Nagpur, je verrai Nagpur.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma

[10] id = 50923
अंधश्रध्दा ग्रंथ जाळून केले दहन
आई बहिणीला दिले हक्क समान
andhaśradhdā grantha jāḷūna kēlē dahana
āī bahiṇīlā dilē hakka samāna
Books about blind faith, superstition, he burnt them
He gave equal rights to mothers and sisters
▷ (अंधश्रध्दा)(ग्रंथ)(जाळून)(केले)(दहन)
▷ (आई) to_sister gave (हक्क)(समान)
Les livres de la superstition, il leur mit le feu, les brûla
Il a donné des droits égaux à ses mère et sœurs.


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[26] id = 50943
आला आला भीमराव त्याच्या गाडीला घुंघरु
किती समाधान येड्या जिवा किती समाधान करु
ālā ālā bhīmarāva tyācyā gāḍīlā ghuṅgharu
kitī samādhāna yēḍyā jivā kitī samādhāna karu
Here comes Bhimrao*, his car has bells
How contented I feel! My simple soul, what satisfaction!
▷  Here_comes here_comes king_Bhim (त्याच्या)(गाडीला)(घुंघरु)
▷ (किती)(समाधान)(येड्या) life (किती)(समाधान)(करु)
Il arrive! il arrive Bhīmrāo! Des grelots à sa voiture
Que je suis contente! Ca me rend folle! Je ne me sens plus!
BhimraoBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar
[47] id = 50941
हाडाचे केले मणी रक्ताचे केले पाणी
भीम माझा होता बाई गळ्यातला मणी
hāḍācē kēlē maṇī raktācē kēlē pāṇī
bhīma mājhā hōtā bāī gaḷyātalā maṇī
He toiled and toiled, struggled hard
Woman, my Bhim* was the bead around my neck
▷ (हाडाचे)(केले)(मणी)(रक्ताचे)(केले) water,
▷  Bhim my (होता) woman (गळ्यातला)(मणी)
Il fit de ses os des perles, de son sang de l'eau
Mon Bhīm, femme, était la perle à ma gorge.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[48] id = 50942
गाडी घुंघराची तिला शिणगाराचा साज
चाले छुन छुन भीम गाये गुणगुण
gāḍī ghuṅgharācī tilā śiṇagārācā sāja
cālē chuna chuna bhīma gāyē guṇaguṇa
A cart with bells, it is beautifully decorated
It goes jingling, Bhim* is humming a song
▷ (गाडी)(घुंघराची)(तिला)(शिणगाराचा)(साज)
▷ (चाले)(छुन)(छुन) Bhim (गाये)(गुणगुण)
La voiture a des grelots, elle est décorée d'ornements
Elle avance Choun! Choun! Bhīm chante Gouṇ! Gouṇ!
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.13g (H21-05-13g) - Ambedkar / Birth, childhood & youth / Amedkar’s youth

[4] id = 50952
आला आला भीमराव त्याच्या गाडीला ऐना
भीम माझ्या शाईना (शहाना) कोणाला ऐकना
ālā ālā bhīmarāva tyācyā gāḍīlā ainā
bhīma mājhyā śāīnā (śahānā) kōṇālā aikanā
Here comes Bhimrao*, his car has mirrors
My Bhim* is wise, he does not fall prey to anyone
▷  Here_comes here_comes king_Bhim (त्याच्या)(गाडीला)(ऐना)
▷  Bhim my (शाईना) ( (शहाना) ) (कोणाला)(ऐकना)
Il arrive, il arrive Bhīmrāo, des miroirs à sa voiture
Mon Bhīm est fûté, il n'écoute personne.
BhimraoBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ambedkar’s voice & speech
  2. The great Ambedkar! The sole leader! Savior
  3. Public funerals
  4. Pilgrimage
  5. Abandon Bhaktī & Hindu Dharma
  6. The dear one
  7. Amedkar’s youth
⇑ Top of page ⇑