Village: रासाई शिंडूर - Rasai Shendur
13 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[94] id = 88196 ✓ | झाल्यात तिन्हीसांजा काय वाजत रुनझुन राम सीतेचे लगीन jhālyāta tinhīsāñjā kāya vājata runajhuna rāma sītēcē lagīna | ✎ It is evening time, what is this sweet music playing Ram is getting married to Sita ▷ (झाल्यात) twilight why (वाजत)(रुनझुन) ▷ Ram (सीतेचे)(लगीन) | pas de traduction en français |
[119] id = 88195 ✓ | आंघोळीला आली हिरवी पालखी कोणाची सिता रामाची जानकी āṅghōḷīlā ālī hiravī pālakhī kōṇācī sitā rāmācī jānakī | ✎ Who has come in a green palanquin to have a bath It is Sita, Ram’s Janaki ▷ (आंघोळीला) has_come green (पालखी)(कोणाची) ▷ Sita of_Ram (जानकी) | pas de traduction en français |
[158] id = 93289 ✓ | सकाळच्या पाहारी पहिली दाराची कडी काढी सिता रामाला हात जोडी sakāḷacyā pāhārī pahilī dārācī kaḍī kāḍhī sitā rāmālā hāta jōḍī | ✎ Early in the morning, she removes the bolt from the door Sita folds her hands to Ram ▷ (सकाळच्या)(पाहारी)(पहिली)(दाराची)(कडी)(काढी) ▷ Sita Ram hand (जोडी) | pas de traduction en français |
[6] id = 93451 ✓ | मध्यरात्री काय वाजत झपझपा सिता नवरी झाली राती मारी देवर्या वरी थापा madhyarātrī kāya vājata jhapajhapā sitā navarī jhālī rātī mārī dēvaryā varī thāpā | ✎ At midnight, what is this repeated noise Sita has become a bride, she is thumping on the wall ▷ (मध्यरात्री) why (वाजत)(झपझपा) ▷ Sita (नवरी) has_come (राती)(मारी)(देवर्या)(वरी)(थापा) | pas de traduction en français |
[8] id = 94646 ✓ | केळीमंदी केळी गेल्यात गगनाला रामा सिताची वरात गेली अयोध्या शहरात kēḷīmandī kēḷī gēlyāta gaganālā rāmā sitācī varāta gēlī ayōdhyā śaharāta | ✎ Banana trees have grown very tall have almost reached the sky Ram’s and Sita’s wedding procession has gone to Ayodhya city ▷ (केळीमंदी) shouted (गेल्यात)(गगनाला) ▷ Ram (सिताची)(वरात) went (अयोध्या)(शहरात) | pas de traduction en français |
[25] id = 94690 ✓ | सितामाई बोलु गेली कैशी घेईना घरात कपट्या रावनानी यानी केलाय याचा घात sitāmāī bōlu gēlī kaiśī ghēīnā gharāta kapaṭyā rāvanānī yānī kēlāya yācā ghāta | ✎ Sitamai wounders, why is she (Kaikai) not taking me in the house Wicked Ravan* has spoilt my name ▷ (सितामाई)(बोलु) went (कैशी)(घेईना)(घरात) ▷ (कपट्या) Ravan (यानी)(केलाय)(याचा)(घात) | pas de traduction en français |
|
[39] id = 111936 ✓ | पहाटच्या पार्यामधी कोण करितो राम राम माझा बाप तो पंडीत जागा झालाय भगवान pahāṭacyā pāryāmadhī kōṇa karitō rāma rāma mājhā bāpa tō paṇḍīta jāgā jhālāya bhagavāna | ✎ no translation in English ▷ (पहाटच्या)(पार्यामधी) who (करितो) Ram Ram ▷ My father (तो)(पंडीत)(जागा)(झालाय)(भगवान) | pas de traduction en français |
[1] id = 57020 ✓ | रासूबाईचा डोंगर जशी मोहाची पोपडी रासूबाई कवळाला राहीत झाळ्यात बापडी rāsūbāīcā ḍōṅgara jaśī mōhācī pōpaḍī rāsūbāī kavaḷālā rāhīta jhāḷyāta bāpaḍī | ✎ no translation in English ▷ (रासूबाईचा)(डोंगर)(जशी)(मोहाची)(पोपडी) ▷ (रासूबाई)(कवळाला)(राहीत)(झाळ्यात)(बापडी) | pas de traduction en français |
[2] id = 57022 ✓ | रासूबाईचा डोंगर तो चढाया आवघड माझ्या ग बाळाला ढाल तलवार झाली जड rāsūbāīcā ḍōṅgara tō caḍhāyā āvaghaḍa mājhyā ga bāḷālā ḍhāla talavāra jhālī jaḍa | ✎ no translation in English ▷ (रासूबाईचा)(डोंगर)(तो)(चढाया)(आवघड) ▷ My * (बाळाला)(ढाल)(तलवार) has_come (जड) | pas de traduction en français |
[4] id = 108955 ✓ | शेडुड सकलाळ आहे रासाई टेकडाला सारी प्रथिमी रेकायाला śēḍuḍa sakalāḷa āhē rāsāī ṭēkaḍālā sārī prathimī rēkāyālā | ✎ no translation in English ▷ (शेडुड)(सकलाळ)(आहे)(रासाई)(टेकडाला) ▷ (सारी)(प्रथिमी)(रेकायाला) | pas de traduction en français |
[147] id = 62389 ✓ | पंढरीला जायाला संग नेती आईला पेंढी सोडावी गाईला paṇḍharīlā jāyālā saṅga nētī āīlā pēṇḍhī sōḍāvī gāīlā | ✎ I go to Pandhari, I take my mother along I offer fodder to the cow ▷ (पंढरीला)(जायाला) with (नेती)(आईला) ▷ (पेंढी)(सोडावी)(गाईला) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:III-2.6 (B03-02-06) - Kṛśṇa cycle / Kṛśṇa with sister-in-law B: (B03-01) - Rām cycle |
[16] id = 79030 ✓ | सकाळी उठुन पहिल दारात काय काम तुळशी खाली आहे राम sakāḷī uṭhuna pahila dārāta kāya kāma tuḷaśī khālī āhē rāma | ✎ no translation in English ▷ Morning (उठुन)(पहिल)(दारात) why (काम) ▷ (तुळशी)(खाली)(आहे) Ram | pas de traduction en français |
[26] id = 107196 ✓ | गाडीच्या गाडी वाना तुझ्या गाडीची चकार बाळा माझ्यानी पाळली वनगाईची वासर gāḍīcyā gāḍī vānā tujhyā gāḍīcī cakāra bāḷā mājhyānī pāḷalī vanagāīcī vāsara | ✎ Cartman of the cart, I feel like going in your cart My son has kept the young ones (bullocks) of a wild cow ▷ (गाडीच्या)(गाडी)(वाना) your (गाडीची)(चकार) ▷ Child (माझ्यानी)(पाळली)(वनगाईची)(वासर) | pas de traduction en français |
Cross-references: | F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest |
[113] id = 104458 ✓ | भजनाची दिंडी दिंडी निघाली कोण्या गावा बंधु माझ्याला मधी घेवा दिष्ट होईल काळ लावा bhajanācī diṇḍī diṇḍī nighālī kōṇyā gāvā bandhu mājhyālā madhī ghēvā diṣṭa hōīla kāḷa lāvā | ✎ Dindi* singing bhajan* is leaving for some place Take my brother in the middle, he might come under the influence of the evil eye, put a black spot ▷ (भजनाची)(दिंडी)(दिंडी)(निघाली)(कोण्या)(गावा) ▷ Brother (माझ्याला)(मधी)(घेवा)(दिष्ट)(होईल)(काळ) put | pas de traduction en français | ||
|
[134] id = 108828 ✓ | मागली न पुढ गाडी गाडी बेंडबाजी माझ्या हावशा धन्याची थंड सावली सौभाग्याची māgalī na puḍha gāḍī gāḍī bēṇḍabājī mājhyā hāvaśā dhanyācī thaṇḍa sāvalī saubhāgyācī | ✎ Cart in the front, cart behind, they are coming with the band My loving husband provides a cool fortunate shade (protection) ▷ (मागली) * (पुढ)(गाडी)(गाडी)(बेंडबाजी) ▷ My (हावशा)(धन्याची)(थंड) wheat-complexioned (सौभाग्याची) | pas de traduction en français |
[176] id = 105972 ✓ | शेताला नेली कुरी मला कसाला पैदा करी सासरा माझा पेरी हौशा करतया कुरी मारी śētālā nēlī kurī malā kasālā paidā karī sāsarā mājhā pērī hauśā karatayā kurī mārī | ✎ He took the drill-plough to the field, why did he take me along My father-in-law is sowing, he was driving the drill-plough out of love ▷ (शेताला)(नेली)(कुरी)(मला)(कसाला)(पैदा)(करी) ▷ (सासरा) my (पेरी)(हौशा)(करतया)(कुरी)(मारी) | pas de traduction en français |
[16] id = 105999 ✓ | त्याच्या पाठीमाग माझी मोगर्याची दोरी दिर दाजीबा रासनी मारी tyācyā pāṭhīmāga mājhī mōgaryācī dōrī dira dājībā rāsanī mārī | ✎ no translation in English ▷ (त्याच्या)(पाठीमाग) my (मोगर्याची)(दोरी) ▷ (दिर)(दाजीबा)(रासनी)(मारी) | pas de traduction en français |