Village: नाहुली - Nahuli
12 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[102] id = 61193 ✓ | तिसरा दंडवट नामदेव पायरीला देवा विठ्ठलाची दिंडी निघाली बाहेरी tisarā daṇḍavaṭa nāmadēva pāyarīlā dēvā viṭhṭhalācī diṇḍī nighālī bāhērī | ✎ Third prostration from Namdev* step God Vitthal*’s Dindi* has come out ▷ (तिसरा)(दंडवट)(नामदेव)(पायरीला) ▷ (देवा) of_Vitthal (दिंडी)(निघाली)(बाहेरी) | pas de traduction en français | ||||
|
Cross-references: | D:X2.2b ??? F:XVI-2.10 (F16-02-10) - Sister expects brother’s moral support / Brother helps to cross river F:XVI-2.23 ??? F:XVI-2.30 ??? F:XVI-2.31 ??? B:VI-2.3a (B06-02-03a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Parents B:VI-2.5 (B06-02-05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal B:VI-2.6 (B06-02-06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal |
[44] id = 93989 ✓ | पहिला दंडवत चंद्रभागा अलीकडं देवा विठ्ठला न्यावा पलीकड pahilā daṇḍavata candrabhāgā alīkaḍaṁ dēvā viṭhṭhalā nyāvā palīkaḍa | ✎ My first prostration is from this side of river Chandrabhaga* God Vitthal* take me to the other side ▷ (पहिला)(दंडवत)(चंद्रभागा)(अलीकडं) ▷ (देवा) Vitthal (न्यावा)(पलीकड) | pas de traduction en français | ||
|
Cross-references: | B:VI-2.15 (B06-02-15) - Paṅḍharpur pilgrimage / Pundalik B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself B:VI-2.19cii (B06-02-19c02) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / The boat on the river |
[92] id = 89019 ✓ | दुसरा दंडवट चंद्रभागे कडेला देवा विठ्ठलाच्या कानी आवाज पडला dusarā daṇḍavaṭa candrabhāgē kaḍēlā dēvā viṭhṭhalācyā kānī āvāja paḍalā | ✎ My second prostration from the banks of Chandrabhaga* The noise fell on God Vitthal*’s ears ▷ (दुसरा)(दंडवट)(चंद्रभागे)(कडेला) ▷ (देवा)(विठ्ठलाच्या)(कानी)(आवाज)(पडला) | pas de traduction en français | ||
|
[348] id = 109019 ✓ | विस मावळला पकरुड गावाच्या वडारवाडी सांगते हरी तुला मावशी मोडा घाली visa māvaḷalā pakaruḍa gāvācyā vaḍāravāḍī sāṅgatē harī tulā māvaśī mōḍā ghālī | ✎ no translation in English ▷ (विस)(मावळला)(पकरुड)(गावाच्या)(वडारवाडी) ▷ I_tell (हरी) to_you maternal_aunt (मोडा)(घाली) | pas de traduction en français |
Cross-references: | G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven |
[7] id = 52959 ✓ | चांदीचा नांगर सोन्याचा कासरा गुरु माझ्या महाराजांच्या दिंडीचा पसारा cāndīcā nāṅgara sōnyācā kāsarā guru mājhyā mahārājāñcyā diṇḍīcā pasārā | ✎ no translation in English ▷ (चांदीचा)(नांगर) of_gold (कासरा) ▷ (गुरु) my (महाराजांच्या)(दिंडीचा)(पसारा) | pas de traduction en français |
Cross-references: | D:XI2.3e ??? |
[63] id = 53636 ✓ | आली आली लक्ष्मी हाती तांब्या अमृताचा नेनत्या हारीचा वाडा पुसते सम्रताचा ālī ālī lakṣmī hātī tāmbyā amṛtācā nēnatyā hārīcā vāḍā pusatē samratācā | ✎ Her comes Goddess Lakshmi with a tumbler of amrut in hand She asked the way to my young son Hari*, the moneylender’s mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi (हाती)(तांब्या)(अमृताचा) ▷ (नेनत्या)(हारीचा)(वाडा)(पुसते)(सम्रताचा) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |
[15] id = 102843 ✓ | शंभर तुझी शिंगी पाणी पेईना शेंदणीच पाणी पेईना शेंदणीच लांब गाव चांदणीच śambhara tujhī śiṅgī pāṇī pēīnā śēndaṇīca pāṇī pēīnā śēndaṇīca lāmba gāva cāndaṇīca | ✎ no translation in English ▷ (शंभर)(तुझी)(शिंगी) water, (पेईना)(शेंदणीच) ▷ Water, (पेईना)(शेंदणीच)(लांब)(गाव)(चांदणीच) | pas de traduction en français |
[102] id = 102854 ✓ | लांब लांब बाल जटा सोडील्या न्हाणीत नेनंती साळु आली मथुरा जाणीत lāmba lāmba bāla jaṭā sōḍīlyā nhāṇīta nēnantī sāḷu ālī mathurā jāṇīta | ✎ no translation in English ▷ (लांब)(लांब) child class (सोडील्या)(न्हाणीत) ▷ (नेनंती)(साळु) has_come (मथुरा)(जाणीत) | pas de traduction en français |
[106] id = 105169 ✓ | लांब लांब बाल तु तर बुचडा बांध खुजा नेनंती साळुचा जावेमध्ये डौल तुझा lāmba lāmba bāla tu tara bucaḍā bāndha khujā nēnantī sāḷucā jāvēmadhyē ḍaula tujhā | ✎ no translation in English ▷ (लांब)(लांब) child you wires (बुचडा)(बांध)(खुजा) ▷ (नेनंती)(साळुचा)(जावेमध्ये)(डौल) your | pas de traduction en français |
[128] id = 108386 ✓ | उचकी लागली उचकीचा नव्हत येळ सही केलीस कशामुळ ucakī lāgalī ucakīcā navhata yēḷa sahī kēlīsa kaśāmuḷa | ✎ I was getting hiccups, that was not the time for hiccups Why did you remember me, (mother) ▷ (उचकी)(लागली)(उचकीचा)(नव्हत)(येळ) ▷ (सही)(केलीस)(कशामुळ) | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:II-2.13eii (A02-02-13e02) - Woman’s social identity / Friendly ties / Friendly support / Opening up one’s mind A:II-2.16 (A02-02-16) - Woman’s social identity / Whom to share one’s grief with? D:X-4.2e (D10-04-02e) - Mother’s expectations from son / Moral support / Mother shares her mind with him F:XVI-2.6 (F16-02-06) - Sister expects brother’s moral support / Sister shares with brother |
[120] id = 103369 ✓ | आल्याड तुझा मळा पल्याड तुझ गाव पाठीच मैना चल गुज बोलत जावु ālyāḍa tujhā maḷā palyāḍa tujha gāva pāṭhīca mainā cala guja bōlata jāvu | ✎ Your field is on this side, your village is on the other side My dear Maina*, let’s go, sharing our joys and sorrows on the way ▷ (आल्याड) your (मळा)(पल्याड) your (गाव) ▷ (पाठीच) Mina let_us_go (गुज) speak (जावु) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | E:XIII-1.1 (E13-01-01) - Mother’s attachment to daughter / Mother wants a daughter |
[76] id = 103238 ✓ | शंभर तुझी शिंगी पाणी पेईना तळयाला पाणी पेईना तळ्याला हौद मामाच्या मळ्याला śambhara tujhī śiṅgī pāṇī pēīnā taḷayālā pāṇī pēīnā taḷyālā hauda māmācyā maḷyālā | ✎ no translation in English ▷ (शंभर)(तुझी)(शिंगी) water, (पेईना)(तळयाला) ▷ Water, (पेईना)(तळ्याला)(हौद) of_maternal_uncle (मळ्याला) | pas de traduction en français |
[30] id = 83934 ✓ | दिवस मावळला झाडा झुडपाचा झाल्या वेटी भाऊ बहिणीच्या गाठीभेटी divasa māvaḷalā jhāḍā jhuḍapācā jhālyā vēṭī bhāū bahiṇīcyā gāṭhībhēṭī | ✎ The sun has set, shrubs and trees have come together Brother and sister have already met ▷ (दिवस)(मावळला)(झाडा)(झुडपाचा)(झाल्या)(वेटी) ▷ Brother (बहिणीच्या)(गाठीभेटी) | pas de traduction en français |