Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 1969
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Jadhav Haru
(1 records)

Village: होनवडज - Honvadaj


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[257] id = 113412
भाऊ घेतो चोळी भावजया आनाखुनी
भाऊ आतरीचा शाना चढविला एक आना
bhāū ghētō cōḷī bhāvajayā ānākhunī
bhāū ātarīcā śānā caḍhavilā ēka ānā
Brother buys a blouse, sister-in-law makes signs to him
Brother is wise, he increased the price by one anna*
▷  Brother (घेतो) blouse (भावजया)(आनाखुनी)
▷  Brother (आतरीचा)(शाना)(चढविला)(एक)(आना)
pas de traduction en français
anna ➡ annasancient monetary unit. 4 annas = 25 cents

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse