[2] id = 3351 ✓ पोकळे जना - Pokle Jana | मुंबईला जाती नार उठती घाई घाई गवळणीला बाई खानवळे हायेत लई mumbaīlā jātī nāra uṭhatī ghāī ghāī gavaḷaṇīlā bāī khānavaḷē hāyēta laī | ✎ The woman goes to Mumbai, she gets up early in a hurry She has lots of clients who come for meals ▷ (मुंबईला) caste (नार)(उठती)(घाई)(घाई) ▷ (गवळणीला) woman (खानवळे)(हायेत)(लई) | pas de traduction en français |
[21] id = 10067 ✓ पोकळे जना - Pokle Jana | माझ्या दारावरन कोण गेला पावणा भयरी माझा बाबा वारक गावाचा गेटवाला mājhyā dārāvarana kōṇa gēlā pāvaṇā bhayarī mājhā bābā vāraka gāvācā gēṭavālā | ✎ no translation in English ▷ My (दारावरन) who has_gone (पावणा) ▷ (भयरी) my Baba (वारक)(गावाचा)(गेटवाला) | pas de traduction en français |
[14] id = 10116 ✓ पोकळे जना - Pokle Jana | भयरी बाबा तुझ देवुळ मारगी दोहीकडे दोन चाफ वर फुलाची सारंगी bhayarī bābā tujha dēvuḷa māragī dōhīkaḍē dōna cāpha vara phulācī sāraṅgī | ✎ no translation in English ▷ (भयरी) Baba your (देवुळ)(मारगी) ▷ (दोहीकडे) two (चाफ)(वर)(फुलाची)(सारंगी) | pas de traduction en français |
[9] id = 10496 ✓ पोकळे जना - Pokle Jana | भईरी माझ्या बाबा नांव भयरी तुला साज आई सोमजाई रंभा पुतळी डाव्या भूज bhaīrī mājhyā bābā nāmva bhayarī tulā sāja āī sōmajāī rambhā putaḷī ḍāvyā bhūja | ✎ no translation in English ▷ (भईरी) my Baba (नांव)(भयरी) to_you (साज) ▷ (आई)(सोमजाई)(रंभा)(पुतळी)(डाव्या)(भूज) | pas de traduction en français |
[2] id = 11754 ✓ पोकळे जना - Pokle Jana | आई सोमजाई तुझ्या पायरीला सोन दरवाजाला आल बाळ माझ पहिलवान āī sōmajāī tujhyā pāyarīlā sōna daravājālā āla bāḷa mājha pahilavāna | ✎ no translation in English ▷ (आई)(सोमजाई) your (पायरीला) gold ▷ (दरवाजाला) here_comes son my (पहिलवान) | pas de traduction en français |
[24] id = 32526 ✓ पोकळे जना - Pokle Jana | सासू नी सासरा माझ्या आधाराचा मणी तुमच्या माघुरी मला सांगाया नाही कुणी sāsū nī sāsarā mājhyā ādhārācā maṇī tumacyā māghurī malā sāṅgāyā nāhī kuṇī | ✎ Mother-in-law and father-in-law are my big support After them, I will have no one to tell me what to do ▷ (सासू)(नी)(सासरा) my (आधाराचा)(मणी) ▷ (तुमच्या)(माघुरी)(मला)(सांगाया) not (कुणी) | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:I-1.9b (A01-01-09b) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Kaikeyī is a castrating mother |
[11] id = 32724 ✓ पोकळे जना - Pokle Jana | सुनला सासुरवास नको करु बयाबाई जाईन परघरी आपल्या लेकीच परकाई sunalā sāsuravāsa nakō karu bayābāī jāīna paragharī āpalyā lēkīca parakāī | ✎ Mother, don’t make your daughter-in-law suffer sasurvas* Remember your daughter’s situation when she goes to another family ▷ (सुनला)(सासुरवास) not (करु)(बयाबाई) ▷ (जाईन)(परघरी)(आपल्या)(लेकीच)(परकाई) | pas de traduction en français |
|