Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80091
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80091 by Shinde Hira

Village: नाउर - Nahur


H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress

Cross-references:H:XXI-5.2ei (H21-05-02e01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā serves meals
H:XXI-5.2eii (H21-05-02e02) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā’s other works
[2] id = 80091
शिंदे हिरा - Shinde Hira
भिम बसले जेवाया रमाबाई वाढी पोळी
अशी शोभा देती तिच्या अंगातील चोळी
bhima basalē jēvāyā ramābāī vāḍhī pōḷī
aśī śōbhā dētī ticyā aṅgātīla cōḷī
Bhim* sits down for his meal, Ramabai serves flat bread
The blouse she is wearing, adds to her beauty
▷  Bhim (बसले)(जेवाया) Ramabai (वाढी)(पोळी)
▷ (अशी)(शोभा)(देती)(तिच्या)(अंगातील) blouse
Bhīm est assis pour son repas, Ramābāī lui sert du pain
Le bustier qu'elle porte la rend resplendissante.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s dress