Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78017
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78017 by Dongare Vatsala

Village: आडगाव - Adgaon


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[215] id = 78017
डोंगरे वच्छला - Dongare Vatsala
सहावा मुक्काम आडव लागत शाहुबाहु
देवा माझ्या ज्ञानोबाला आडव आल नामदेवु
sahāvā mukkāma āḍava lāgata śāhubāhu
dēvā mājhyā jñānōbālā āḍava āla nāmadēvu
For the seventh halt, we came to Shahubahu
Namdev* met my God Dnyanoba* on the way
▷ (सहावा)(मुक्काम)(आडव)(लागत)(शाहुबाहु)
▷ (देवा) my (ज्ञानोबाला)(आडव) here_comes (नामदेवु)
pas de traduction en français
NamdevSaint
DnyanobaThe great saint of Maharashtra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way