Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53105
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53105 by Mule Mukta

Village: डाळज देशमुख - Dalaj Deshmukh


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[126] id = 53105
मुळे मुक्ता - Mule Mukta
आठव्या मुक्कामाला लागत फलटण
ज्ञानोबा निवृत्ती तीन केल रामाच दर्शन
āṭhavyā mukkāmālā lāgata phalaṭaṇa
jñānōbā nivṛttī tīna kēla rāmāca darśana
The eighth halt is at Phaltan
Dnyanoba*, Nivrutti* took Rama’s Darshan*
▷ (आठव्या)(मुक्कामाला)(लागत)(फलटण)
▷ (ज्ञानोबा)(निवृत्ती)(तीन) did of_Ram (दर्शन)
pas de traduction en français
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
Nivrutti
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way