Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51402 by Gaykwad Kaveri Pandurang

Village: तुरूरी - Tururi


H:XXI-5.2j (H21-05-02j) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’ pride of Ambedkar

Cross-references:H:XXI-5.8c (H21-05-08c) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Entry in car, in plane, impressive vision
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
[5] id = 51402
गायकवाड कावेरीबाई पांडुरंग - Gaykwad Kaveri Pandurang
भीम चवदावे रत्न सुभेदाराची तू सून
लाभलया तुला धन घालू नको खाली मान
bhīma cavadāvē ratna subhēdārācī tū sūna
lābhalayā tulā dhana ghālū nakō khālī māna
Bhim* is the fourteenth jewel, you are Subhedar*’s daughter-in-law
Fortune has smiled on you, don’t put your head down
▷  Bhim (चवदावे)(रत्न)(सुभेदाराची) you (सून)
▷ (लाभलया) to_you (धन)(घालू) not (खाली)(मान)
Bhīm est le quatorzième joyau, toi la bru d'un subhédar
La fortune te sourit, tu n'as pas à courber la nuque
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
SubhedarAn important officer

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’ pride of Ambedkar