Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51368
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51368 by Bhaldare Kusum Ramchandra

Village: पालोरा - Palora


H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death

[12] id = 51368
भालदरे कुसुम रामचंद्र - Bhaldare Kusum Ramchandra
केलीस काय रमा जाण्याची एवढी घाई
या दलित चिंतेमुळे तुझे दुःख जाणले नाही
kēlīsa kāya ramā jāṇyācī ēvaḍhī ghāī
yā dalita cintēmuḷē tujhē duḥkha jāṇalē nāhī
Rama, why were you in such a great hurry to go?
Being preoccupied with the Dalits*, I did not realise your suffering
▷ (केलीस) why Ram (जाण्याची)(एवढी)(घाई)
▷ (या)(दलित)(चिंतेमुळे)(तुझे)(दुःख)(जाणले) not
Ramā, pourquoi une telle hâte à partir?
Préoccupé par les dalit, je n'ai pas réalisé tes peines.
Dalit ➡ DalitsDepressed classes

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s death