Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50846
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50846 by Raypure Anita Arjun

Village: बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana


H:XXI-5.2n (H21-05-02n) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s death

[8] id = 50846
रायपुरे अनीता अर्जुन - Raypure Anita Arjun
रमाबाई मेली सांगून गेली बरणीले (पान विकणारी)
पान पुरव जा भीमाचे इडले
ramābāī mēlī sāṅgūna gēlī baraṇīlē (pāna vikaṇārī)
pāna purava jā bhīmācē ḍilē
Ramabai died, but just before, she told the woman selling betel leaves
Supply betel leaves to Bhim*
▷  Ramabai (मेली)(सांगून) went (बरणीले) ( (पान)(विकणारी) )
▷ (पान)(पुरव)(जा)(भीमाचे) gave
Ramābāī est décédée, les vendeuses de bétel en colportent la nouvelle Allez fournir des feuilles de bétel à Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s death