Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 50478
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #50478 by Sonavane Suman

Village: करमजाळा - Karamjala


H:XXI-5.2eii (H21-05-02e02) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā’s other works

Cross-references:H:XXI-5.1dii (H21-05-01d02) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Buildings, stone walls, decorations, greenery
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress
[10] id = 50478
सोनावणे सुमन - Sonavane Suman
रमाबाई धुण धुती बाबासाहेबाची शाल
भीम देहलीवरून बोल दलिताचे काय हाल
ramābāī dhuṇa dhutī bābāsāhēbācī śāla
bhīma dēhalīvarūna bōla dalitācē kāya hāla
Ramabai is doing the washing, she washes Babasaheb*’s shawl
Bhim* is asking from Delhi, how are the Dalits*
▷  Ramabai (धुण)(धुती)(बाबासाहेबाची)(शाल)
▷  Bhim (देहलीवरून) says (दलिताचे) why (हाल)
Ramābāī fait la lessive, elle lave le châle de Bābā
Bhīm parle de Delhi, les dalit, quelle détresse!
Babasaheb
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Dalit ➡ DalitsDepressed classes
Cross references for this song:H:XXI-5.2ai (H21-05-02a01) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Āheva / Kuṅkū, Ramā’s auspicious symbol

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s other works