Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38024
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38024 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.2fiii (H21-05-02f03) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Domestic relations, home scenes

[10] id = 38024
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

कमानी दरोजात रमा घालीयते येणी
भीम मागत्यात पाणी हात गुंतलेत दोन्ही
kamānī darōjāta ramā ghālīyatē yēṇī
bhīma māgatyāta pāṇī hāta guntalēta dōnhī
Standing at the door, Ramabai is arranging her plait
Bhim* is asking for water, Rama’s both hands are busy
▷ (कमानी)(दरोजात) Ram (घालीयते)(येणी)
▷  Bhim (मागत्यात) water, hand (गुंतलेत) both
Ramābāī arrange ses tresses, sous l'arche de la porte
Bhīm demande de l'eau, ses deux mains sont occupées.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Domestic relations, home scenes