Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38019
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38019 by Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

Village: १८ गावे - 18 villages


H:XXI-5.2ei (H21-05-02e01) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā serves meals

Cross-references:H:XXI-5.2b (H21-05-02b) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Ramā’s ornaments
[9] id = 38019
कळमनुरी बाया
(औरादकर उर्मिला संकलन) - Kalamnuri women
(Auradkar Urmila collection)

बुध्ददेवाच्या पंगतीला रमा वाढीती तूप
कवळ साजर दिस माझ्या मावलीच रुप
budhdadēvācyā paṅgatīlā ramā vāḍhītī tūpa
kavaḷa sājara disa mājhyā māvalīca rupa
For everyone sitting for a meal with God Buddha, Rama is serving ghee*
She, my mother, looks very tender, sweet
▷ (बुध्ददेवाच्या)(पंगतीला) Ram (वाढीती)(तूप)
▷ (कवळ)(साजर)(दिस) my (मावलीच) form
Ramā sert de la ghee dans la rangée du dieu Bouddha
La forme de ma mère apparait douce, élégante.
gheeclarified butter
Cross references for this song:B:VI-15.6 (B06-15-06) - Fire sacrifice / Rājasuya / Meals served

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā serves meals