Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37441
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37441 by Landge Ravu

Village: बाचोटी - Bachoti


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[46] id = 37441
लांडगे रावू - Landge Ravu
UVS-21-26 start 02:59 ➡ listen to section
बाई धनभर गोत नाही गोताची गरज
माझा राजस बत्तीस खिडक्याचा बुरुज
bāī dhanabhara gōta nāhī gōtācī garaja
mājhā rājasa battīsa khiḍakyācā buruja
Woman, I have many many relatives, I don’t need more
My handsome brother has a big bastion with thirty-two windows
▷  Woman (धनभर)(गोत) not (गोताची)(गरज)
▷  My (राजस)(बत्तीस)(खिडक्याचा)(बुरुज)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”