Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36297
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36297 by Ghangaon Gita

Village: मोगरा - Mogara


B:IV-2.7 (B04-02-07) - Mārutī cycle / The dear one

[24] id = 36297
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
UVS-05-20 start 03:08 ➡ listen to section
अशी देवामंदी देव मारवती खुजा
देव मारवती खुजा पाणी घेतो दोही भुजा
aśī dēvāmandī dēva māravatī khujā
dēva māravatī khujā pāṇī ghētō dōhī bhujā
Among the gods, God Maruti* is short,
God Maruti* is short, he takes water with both the hands
▷ (अशी)(देवामंदी)(देव) Maruti (खुजा)
▷ (देव) Maruti (खुजा) water, (घेतो)(दोही)(भुजा)
Vois, le dieu Maruti est un nain au milieu des dieux
Il charge de l’eau sur sa tête de ses deux bras.
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one