Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 36290
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #36290 by Ghangaon Gita

Village: मोगरा - Mogara


H:XXI-5.11a (H21-05-11a) - Ambedkar / Community & worship / Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha

[10] id = 36290
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
UVS-05-18 start 03:03 ➡ listen to section

आयानो बायानो चला माळ्याच्या मळ्यात
कुसुंबाच्या माळा घालू भीमाच्या गळ्यात सिदारथा
āyānō bāyānō calā māḷyācyā maḷyāta
kusumbācyā māḷā ghālū bhīmācyā gaḷyāta sidārathā
Women mothers! let us go to the farm of the gardener
Let us garland Bhim* with Kusumba flowers!
▷ (आयानो)(बायानो) let_us_go (माळ्याच्या)(मळ्यात)
▷ (कुसुंबाच्या)(माळा)(घालू)(भीमाच्या)(गळ्यात)(सिदारथा)
Mères et femmes, allons dans le champ du jardinier
Mettons au cou de Bhīm une guirlande de fleurs de kusumba. Oh! Siddhartha.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Aratī, worship, other rituals - Ambedkar and Buddha