Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13069
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13069 by Khaire Lakshmi

Village: मुळापूर - Mulapur


B:VI-2.1a (B06-02-01a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Halts on the way

Cross-references:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.7a (B06-02-07a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Palanquin, chariot
B:VI-2.12n (B06-02-12n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Jani darśan
[7] id = 13069
खैरे लक्ष्मी - Khaire Lakshmi
पंढरी जाया आडवी लागली भोसरी
झाडा ना झुडपाची नाही सावली दिसयली
paṇḍharī jāyā āḍavī lāgalī bhōsarī
jhāḍā nā jhuḍapācī nāhī sāvalī disayalī
On way to Pandhari, we crossed through Bhosari
We did not find any shade of either a tree or a shrub
▷ (पंढरी)(जाया)(आडवी)(लागली)(भोसरी)
▷ (झाडा) * (झुडपाची) not wheat-complexioned (दिसयली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Halts on the way