Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 109203
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #109203 by Jadhav Sumitra Keru

Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth


H:XXI-5.2eii (H21-05-02e02) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā at work / Ramā’s other works

Cross-references:H:XXI-5.1dii (H21-05-01d02) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Reigns in Delhi / Buildings, stone walls, decorations, greenery
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
H:XXI-5.2c (H21-05-02c) - Ambedkar / Ramabai, the first wife / Ramā’s dress
[24] id = 109203
जाधव सुमीत्रा केरू - Jadhav Sumitra Keru
महुची वाट बाई कशानी वली झाली
सईला किती सांगु रमाबाई पाणी न्हाली
mahucī vāṭa bāī kaśānī valī jhālī
saīlā kitī sāṅgu ramābāī pāṇī nhālī
Woman, the road to Mahu, with what has it become wet
What can I tell you, my friend, Ramabai had a head bath
▷ (महुची)(वाट) woman (कशानी)(वली) has_come
▷ (सईला)(किती)(सांगु) Ramabai water, (न्हाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ramā’s other works