Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B05-13-01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Village deities / Kāḷmbāī
(12 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:V-13.1, B:V-13.3, B:V-13.4, B:V-13.5, B:V-13.6

B:V-13.1 (B05-13-01) - Village deities / Kāḷmbāī / Ornaments

[1] id = 11771
भोर हिरा - Bhor Hira
Village मारुंजी - Marunji
आई कळमजाई तू तर तळ्याच्या राळला
नऊ लाख मोती तुझ्या मोहनमाळेला
āī kaḷamajāī tū tara taḷyācyā rāḷalā
naū lākha mōtī tujhyā mōhanamāḷēlā
no translation in English
▷ (आई)(कळमजाई) you wires (तळ्याच्या)(राळला)
▷ (नऊ)(लाख)(मोती) your (मोहनमाळेला)
pas de traduction en français
[2] id = 11772
जगताप हिरा - Jagtap Hira
Village मारुंजी - Marunji
आई कळमजाई तू तर कड्याच्या कपटाला
पुरना माझा हात तुझ्या डोईच्या झिपाटाला
āī kaḷamajāī tū tara kaḍyācyā kapaṭālā
puranā mājhā hāta tujhyā ḍōīcyā jhipāṭālā
no translation in English
▷ (आई)(कळमजाई) you wires (कड्याच्या)(कपटाला)
▷ (पुरना) my hand your (डोईच्या)(झिपाटाला)
pas de traduction en français


B:V-13.3 (B05-13-03) - Village deities / Kāḷmbāī / Children worship

[1] id = 11780
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
आई कळंबाबाई तुझी पायरी शेवाळली
बाळायची माझ्या कावड गवळ्याची हिंदळली
āī kaḷambābāī tujhī pāyarī śēvāḷalī
bāḷāyacī mājhyā kāvaḍa gavaḷyācī hindaḷalī
no translation in English
▷ (आई)(कळंबाबाई)(तुझी)(पायरी)(शेवाळली)
▷ (बाळायची) my (कावड)(गवळ्याची)(हिंदळली)
pas de traduction en français
[2] id = 11781
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
आई कळंबाबाई तू तर रंजली गंजली
बाळा ग यानी माझ्या दत्तानी पुंजली
āī kaḷambābāī tū tara rañjalī gañjalī
bāḷā ga yānī mājhyā dattānī puñjalī
no translation in English
▷ (आई)(कळंबाबाई) you wires (रंजली)(गंजली)
▷  Child * (यानी) my (दत्तानी)(पुंजली)
pas de traduction en français
[3] id = 11782
पारखी सत्यभामा - Parkhi Satyabhama
Village माण - Man
दर्यातली कळंबाबाई माझ्या वाड्याला येती जाती
बाळायाची माझ्या याची भक्ताची वाट पहाती
daryātalī kaḷambābāī mājhyā vāḍyālā yētī jātī
bāḷāyācī mājhyā yācī bhaktācī vāṭa pahātī
no translation in English
▷ (दर्यातली)(कळंबाबाई) my (वाड्याला)(येती) caste
▷ (बाळायाची) my (याची)(भक्ताची)(वाट)(पहाती)
pas de traduction en français


B:V-13.4 (B05-13-04) - Village deities / Kāḷmbāī / Vow

[1] id = 11784
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
नवस बोलले कळंबाबाईच्या दारात
कडला राघू डोई पेढ्याची परात
navasa bōlalē kaḷambābāīcyā dārāta
kaḍalā rāghū ḍōī pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (कळंबाबाईच्या)(दारात)
▷ (कडला)(राघू)(डोई)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[2] id = 11785
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
नवस बोलले कळंबाबाईच्या दारात
कडला राघू मैना डोई पेढ्याची परात
navasa bōlalē kaḷambābāīcyā dārāta
kaḍalā rāghū mainā ḍōī pēḍhyācī parāta
no translation in English
▷ (नवस) says (कळंबाबाईच्या)(दारात)
▷ (कडला)(राघू) Mina (डोई)(पेढ्याची)(परात)
pas de traduction en français
[3] id = 11786
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
नवस बोलले पाच पाण्याच्या घागरी
आई तू कळंबबाई आहे अवघड डोंगरी
navasa bōlalē pāca pāṇyācyā ghāgarī
āī tū kaḷambabāī āhē avaghaḍa ḍōṅgarī
no translation in English
▷ (नवस) says (पाच)(पाण्याच्या)(घागरी)
▷ (आई) you (कळंबबाई)(आहे)(अवघड)(डोंगरी)
pas de traduction en français


B:V-13.5 (B05-13-05) - Village deities / Kāḷmbāī / Support

[1] id = 11788
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
शेजी शेजाराला जीव भेदारला
आई कळंबाबाई आले तुझ्या शेजाराला
śējī śējārālā jīva bhēdāralā
āī kaḷambābāī ālē tujhyā śējārālā
no translation in English
▷ (शेजी)(शेजाराला) life (भेदारला)
▷ (आई)(कळंबाबाई) here_comes your (शेजाराला)
pas de traduction en français
[2] id = 11789
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
दिवस मावळला कळंबाबाईच्या लवणी
डोईवर शेला जाते बंधूला पाहूणी
divasa māvaḷalā kaḷambābāīcyā lavaṇī
ḍōīvara śēlā jātē bandhūlā pāhūṇī
no translation in English
▷ (दिवस)(मावळला)(कळंबाबाईच्या)(लवणी)
▷ (डोईवर)(शेला) am_going (बंधूला)(पाहूणी)
pas de traduction en français
[3] id = 11790
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
कळंबाबाईच्या शिवा नाही गेले कंच्या देवा
पावली कळंबबाई तिच्या मनाला आल तवा
kaḷambābāīcyā śivā nāhī gēlē kañcyā dēvā
pāvalī kaḷambabāī ticyā manālā āla tavā
no translation in English
▷ (कळंबाबाईच्या)(शिवा) not has_gone (कंच्या)(देवा)
▷ (पावली)(कळंबबाई)(तिच्या)(मनाला) here_comes (तवा)
pas de traduction en français


B:V-13.6 (B05-13-06) - Village deities / Kāḷmbāī / Relation with other gods

[1] id = 11792
वांद्रे लीला - Vandre Lila
Village माण - Man
आई तू कळंबाबाई तुझा दरा खोल बोल
देवा कान्होबाच्या याचा उमटी वाज ढोल
āī tū kaḷambābāī tujhā darā khōla bōla
dēvā kānhōbācyā yācā umaṭī vāja ḍhōla
no translation in English
▷ (आई) you (कळंबाबाई) your door (खोल) says
▷ (देवा)(कान्होबाच्या)(याचा)(उमटी)(वाज)(ढोल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments
  2. Children worship
  3. Vow
  4. Support
  5. Relation with other gods
⇑ Top of page ⇑