Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B05-05-04a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Village deities / Maṝāī / Shrine
(7 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
2 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:V-5.4a, B:V-5.4b

B:V-5.4a (B05-05-04a) - Village deities / Maṝāī / Shrine / Temple

[1] id = 11030
जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna
Village डोंगरगाव - Dongargaon
आई मरीबया तुझ देऊळ खोल खोल
ऐकू येईना तुझ्या भगताचा बोल
āī marībayā tujha dēūḷa khōla khōla
aikū yēīnā tujhyā bhagatācā bōla
no translation in English
▷ (आई)(मरीबया) your (देऊळ)(खोल)(खोल)
▷ (ऐकू)(येईना) your (भगताचा) says
pas de traduction en français
[2] id = 11031
जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna
Village डोंगरगाव - Dongargaon
सूरया समुुख मरीआई तुझी वोटी
करीते दंडवत शिरी शेणायाची पाटी
sūrayā samuukha marīāī tujhī vōṭī
karītē daṇḍavata śirī śēṇāyācī pāṭī
no translation in English
▷ (सूरया)(समुुख)(मरीआई)(तुझी)(वोटी)
▷  I_prepare (दंडवत)(शिरी)(शेणायाची)(पाटी)
pas de traduction en français
[3] id = 11032
जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna
Village डोंगरगाव - Dongargaon
सूर्यासमुख मरिबया तुझा वाडा
करिते दडंवत शिरी पाण्याचा घडा
sūryāsamukha maribayā tujhā vāḍā
karitē daḍamvata śirī pāṇyācā ghaḍā
no translation in English
▷ (सूर्यासमुख)(मरिबया) your (वाडा)
▷  I_prepare (दडंवत)(शिरी)(पाण्याचा)(घडा)
pas de traduction en français
[4] id = 11033
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
Village नांदगाव - Nandgaon
आई मरीबाई कुण्या राजाला पाव्हणी
सोन्याची अब्दागीर झालर मोत्याची लावी
āī marībāī kuṇyā rājālā pāvhaṇī
sōnyācī abdāgīra jhālara mōtyācī lāvī
no translation in English
▷ (आई)(मरीबाई)(कुण्या)(राजाला)(पाव्हणी)
▷ (सोन्याची)(अब्दागीर)(झालर)(मोत्याची)(लावी)
pas de traduction en français
[5] id = 84395
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
Village चिखली - Chikhali
मरुबाईची पुजा कोण करिती अंधारान
पायी भरला भंडारान
marubāīcī pujā kōṇa karitī andhārāna
pāyī bharalā bhaṇḍārāna
no translation in English
▷ (मरुबाईची) worship who asks_for (अंधारान)
▷ (पायी)(भरला)(भंडारान)
pas de traduction en français
[6] id = 96868
त्रिंबके नानुबाई - Trimbake Nanubai
Village सातारा - Satara
अंबाड्याची भाजी तोडावी पानपान
टेभांला मरगुबाई चहु मुलखी तुझ ठाण
ambāḍyācī bhājī tōḍāvī pānapāna
ṭēbhānlā maragubāī cahu mulakhī tujha ṭhāṇa
no translation in English
▷ (अंबाड्याची)(भाजी)(तोडावी)(पानपान)
▷ (टेभांला)(मरगुबाई)(चहु)(मुलखी) your (ठाण)
pas de traduction en français


B:V-5.4b (B05-05-04b) - Village deities / Maṝāī / Shrine / Hermitage

[1] id = 11035
जाधव चांगुणा - Jadhav Changuna
Village डोंगरगाव - Dongargaon
आई मरीबया तुझी वाकयडी वाट
देव तू चडोभा आंब्याखाली तुझा मठ
āī marībayā tujhī vākayaḍī vāṭa
dēva tū caḍōbhā āmbyākhālī tujhā maṭha
no translation in English
▷ (आई)(मरीबया)(तुझी)(वाकयडी)(वाट)
▷ (देव) you (चडोभा)(आंब्याखाली) your (मठ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Temple
  2. Hermitage