Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-09g
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.9g (B06-02-09g)
(74 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-09)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina

Cross-references:B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan
[1] id = 14188
ढमाले सरु - Dhamale Saru
Village भोरकस - Bhorkas
Google Maps | OpenStreetMap
हाती टाळ इणा शिरी झुंबडा जाइचा
कथला उभा राही कंथ रुखमीणबाईचा
hātī ṭāḷa iṇā śirī jhumbaḍā jāicā
kathalā ubhā rāhī kantha rukhamīṇabāīcā
Cymbals and lute in hand, plumage of jasmine on the head
Rukminibai’s husband stands to narrate katha*
▷ (हाती)(टाळ)(इणा)(शिरी)(झुंबडा)(जाइचा)
▷ (कथला) standing stays (कंथ)(रुखमीणबाईचा)
pas de traduction en français
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[2] id = 35535
भोंग फुला - Bhong Phula
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-10-18 start 00:46 ➡ listen to section
पंढरी पासूनी हाये आळंदी ऐशी कोस
इठ्ठलाच्या इण्याईला हायेत मोती घोस
paṇḍharī pāsūnī hāyē āḷandī aiśī kōsa
iṭhṭhalācyā iṇyāīlā hāyēta mōtī ghōsa
Alandi* is eighty kos* from Pandhari
Itthal*’s lute has clusters of pearls
▷ (पंढरी)(पासूनी)(हाये) Alandi (ऐशी)(कोस)
▷ (इठ्ठलाच्या)(इण्याईला)(हायेत)(मोती)(घोस)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
kosA measure of distance
ItthalVitthal pronounced locally
[3] id = 35613
शिंदे अनु - Shinde Anu
Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Google Maps | OpenStreetMap
UVS-11-09 start 00:25 ➡ listen to section

पंढरी करुनी इथन आळंदी किती कोस
देवा त्या माझ्या विठ्ठलाच्या टाळ विण्याला मोती घोस
paṇḍharī karunī ithana āḷandī kitī kōsa
dēvā tyā mājhyā viṭhṭhalācyā ṭāḷa viṇyālā mōtī ghōsa
After visiting Pandhari, how many kos* is Alandi* a from here
Bunches of pearls to the cymbals and lute of my God Vitthal*
▷ (पंढरी)(करुनी)(इथन) Alandi (किती)(कोस)
▷ (देवा)(त्या) my (विठ्ठलाच्या)(टाळ)(विण्याला)(मोती)(घोस)
pas de traduction en français
kosA measure of distance
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[4] id = 52339
निलंगेकर नागीणबाई - Nilangekar Nagin
Village निलंगा - Nilanga
Google Maps | OpenStreetMap
देवाच्या देवळात झाल फुलाच सारवण
रोज हरिच किरतन पांडुरंगाच माझ्या
dēvācyā dēvaḷāta jhāla phulāca sāravaṇa
rōja harica kiratana pāṇḍuraṅgāca mājhyā
Flowers are spread on the floor of God’s temple
Every day, there is my Pandurang*’s kirtan*
▷ (देवाच्या)(देवळात)(झाल)(फुलाच)(सारवण)
▷ (रोज)(हरिच)(किरतन)(पांडुरंगाच) my
pas de traduction en français
PandurangVitthal
kirtanSinging the praises of God
[5] id = 60292
गायकवाड शाहूबाई रावसाहेब - Gaykwad Shahu Raosaheb
Village चितळी - Chitali
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल विठ्ठल हाका मारीते उन्हात
हाती टाळवीणा उभा तुळशी बनात
viṭhṭhala viṭhṭhala hākā mārītē unhāta
hātī ṭāḷavīṇā ubhā tuḷaśī banāta
Vitthal*, Vitthal*, I call out standing in the sun
Cymbals and lute in hand, he is standing in the tulasi* grove
▷  Vitthal Vitthal (हाका)(मारीते)(उन्हात)
▷ (हाती)(टाळवीणा) standing (तुळशी)(बनात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[6] id = 60293
गायकवाड शाहूबाई रावसाहेब - Gaykwad Shahu Raosaheb
Village चितळी - Chitali
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल विठ्ठल हाका मारीते झोपत
हाती टाळवीणा उभा तुळशी बनात
viṭhṭhala viṭhṭhala hākā mārītē jhōpata
hātī ṭāḷavīṇā ubhā tuḷaśī banāta
Vitthal*, Vitthal*, I am calling out in sleep
Cymbals and lute in hand, he is standing in tulasi* grove
▷  Vitthal Vitthal (हाका)(मारीते)(झोपत)
▷ (हाती)(टाळवीणा) standing (तुळशी)(बनात)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[7] id = 60294
काळे शशीकला - Kale Shashikala
Village खरवंडी - Kharvande
Google Maps | OpenStreetMap
दुसरा नमस्कार चंद्रभागाच्या कडीला
हातात टाळइना साधु भीवर थडीला
dusarā namaskāra candrabhāgācyā kaḍīlā
hātāta ṭāḷinā sādhu bhīvara thaḍīlā
My second Namaskar* from the banks of Chandrabhaga*
Cymbals and lute in hand, all Varkaris* have gathered (there)
▷ (दुसरा)(नमस्कार)(चंद्रभागाच्या)(कडीला)
▷ (हातात)(टाळइना)(साधु)(भीवर)(थडीला)
pas de traduction en français
NamaskarFolding hands as a mark of respect
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[8] id = 60295
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
Google Maps | OpenStreetMap
पाहटच्या समयी हरिनामाचा गजर
सांगते सयाला तुळसीबाईच शेजार
pāhaṭacyā samayī harināmācā gajara
sāṅgatē sayālā tuḷasībāīca śējāra
Early in the morning, there is chanting the name of Hari*
I tell my friend, tulasi* is my neighbour
▷ (पाहटच्या)(समयी)(हरिनामाचा)(गजर)
▷  I_tell (सयाला)(तुळसीबाईच)(शेजार)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
tulasiOcimum tenuiflorum, commonly known as holy basil, cultivated for religious and traditional medicine purposes.
[9] id = 60296
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी पासुनी हाय आळंदी ऐसी कोस
देव या विठ्ठलाच्या टाळ विण्याला मोती गोस
paṇḍharī pāsunī hāya āḷandī aisī kōsa
dēva yā viṭhṭhalācyā ṭāḷa viṇyālā mōtī gōsa
Alandi* is eighty kos* from Pandhari
Clusters of pearls to cymbals and lute of God Vitthal*
▷ (पंढरी)(पासुनी)(हाय) Alandi (ऐसी)(कोस)
▷ (देव)(या)(विठ्ठलाच्या)(टाळ)(विण्याला)(मोती)(गोस)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
kosA measure of distance
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[10] id = 60297
बारवकर कौशल्या - Barwakar Kaushalya
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
आषाढी कार्तीकी साधु संताची झाली दाटी
सावळा पांडुरंग किरतन सांगतो वाळवंटी
āṣāḍhī kārtīkī sādhu santācī jhālī dāṭī
sāvaḷā pāṇḍuraṅga kiratana sāṅgatō vāḷavaṇṭī
In the months of Ashadh* and Kartik, there is a crowding of Varkaris*
Dark-complexioned Pandurang* is performing kirtan* on the sandy bank of the river
▷ (आषाढी)(कार्तीकी)(साधु)(संताची) has_come (दाटी)
▷ (सावळा)(पांडुरंग)(किरतन)(सांगतो)(वाळवंटी)
pas de traduction en français
Ashadh
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
PandurangVitthal
kirtanSinging the praises of God
[11] id = 60298
शिंदे मालन - Shinde Malan
Village कुटी सावरगाव - Kuti Savargaon
पाहाटाच्या पाहार्यामधी कर्णा वाजतो पिवळा
पांडुरंगाच्या माझ्या काकडा आरतीला सावळा
pāhāṭācyā pāhāryāmadhī karṇā vājatō pivaḷā
pāṇḍuraṅgācyā mājhyā kākaḍā āratīlā sāvaḷā
Early in the morning, yellow loudspeaker is blaring
For the early morning Arati* of my dark-complexioned Pandurang*
▷ (पाहाटाच्या)(पाहार्यामधी)(कर्णा)(वाजतो)(पिवळा)
▷ (पांडुरंगाच्या) my (काकडा)(आरतीला)(सावळा)
pas de traduction en français
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
PandurangVitthal
[12] id = 61676
देशमुख सागरा - Deshmukh Sagara
Village बार्शी - Barshi
Google Maps | OpenStreetMap
सकाळच्या पारी उंबरा खालुनी आहे वाट
ऐकू येतात हरीपाठ देवा माझ्या विठ्ठलाचे
sakāḷacyā pārī umbarā khālunī āhē vāṭa
aikū yētāta harīpāṭha dēvā mājhyā viṭhṭhalācē
In morning time, there is a path going under the wild fig tree
I can hear my God Vitthal*’s Haripath*
▷ (सकाळच्या)(पारी)(उंबरा)(खालुनी)(आहे)(वाट)
▷ (ऐकू)(येतात)(हरीपाठ)(देवा) my (विठ्ठलाचे)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
HaripathAbhang-poetry composed in the praise of Vishnu
[13] id = 62113
कुरळे पुष्पमाला - Kurale Pushpamala
Village सराटी - Sarati
Google Maps | OpenStreetMap
सकाळीच्या पारी जागी झाले मी अवचित
सावळा पांडुरंग आला वीणा वाजवत
sakāḷīcyā pārī jāgī jhālē mī avacita
sāvaḷā pāṇḍuraṅga ālā vīṇā vājavata
I suddenly woke up in the morning
Dark-complexioned Pandurang* came playing the lute
▷ (सकाळीच्या)(पारी)(जागी) become I (अवचित)
▷ (सावळा)(पांडुरंग) here_comes (वीणा)(वाजवत)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[14] id = 62118
कावळे पद्मीण - Kawale Padmin
Village लातूर - Latur
पंढरीला जायला साधुला साधु पुस
ह्याच्या विन्याला मोती घोस देवा माझ्या विठ्ठलाला
paṇḍharīlā jāyalā sādhulā sādhu pusa
hyācyā vinyālā mōtī ghōsa dēvā mājhyā viṭhṭhalālā
One Varkari* asks another, how to go to Pandhari
My God Vitthal*’s lute has bunches of pearls
▷ (पंढरीला)(जायला)(साधुला)(साधु) enquire
▷ (ह्याच्या)(विन्याला)(मोती)(घोस)(देवा) my (विठ्ठलाला)
pas de traduction en français
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
Cross references for this song:B:VI-2.7d (B06-02-07d) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Holy men come to temple
[15] id = 66909
सुरवसे केशरबाई तुकाराम - Survase Kesharbai Tukaram
Village कोरंगळी - Korangali
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरपुरामधी गल्लोगल्लीला सप्ते (सप्ताह)
पांडुरंगानी धाडील भजन्या लोकाना आवतने
paṇḍharapurāmadhī gallōgallīlā saptē (saptāha)
pāṇḍuraṅgānī dhāḍīla bhajanyā lōkānā āvatanē
They celebrate special weeks in each lane of Pandharpur
Pandurang* has sent invitation to bhajan* singers
▷ (पंढरपुरामधी)(गल्लोगल्लीला)(सप्ते) ( (सप्ताह) )
▷ (पांडुरंगानी)(धाडील)(भजन्या)(लोकाना)(आवतने)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God
[16] id = 68466
आडकर कलावती - Adakar Kalavati
Village दारफळ - Darphal
Google Maps | OpenStreetMap
चंद्रभागा वाळवंटी सव्वा खंडी डाळ शिज
पाचशे मृदंग नऊशे टाळ वाज
candrabhāgā vāḷavaṇṭī savvā khaṇḍī ḍāḷa śija
pācaśē mṛdaṅga nūśē ṭāḷa vāja
Hundred kilos of lentils are cooking on the sandy banks of Chandrabhaga*
Five hundred drums and nine hundred cymbals are playing
▷ (चंद्रभागा)(वाळवंटी)(सव्वा)(खंडी)(डाळ)(शिज)
▷ (पाचशे)(मृदंग)(नऊशे)(टाळ)(वाज)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[17] id = 68622
आदमाने जना - Admane Jana
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरी पंढरी भारी तिर्थाची जागा
हाती टाळ वीणा दुमदुमली चंद्रभागा
paṇḍharī paṇḍharī bhārī tirthācī jāgā
hātī ṭāḷa vīṇā dumadumalī candrabhāgā
Pandhari, Pandhari, it is a great place of pilgrimage
Cymbals and lute in hand, Chandrabhaga* river is resounding
▷ (पंढरी)(पंढरी)(भारी)(तिर्थाची)(जागा)
▷ (हाती)(टाळ)(वीणा)(दुमदुमली)(चंद्रभागा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[18] id = 68625
मोहीते शांता - Mohite Shanta
Village तळवडी - Talwadi
Google Maps | OpenStreetMap
ज्ञानेश्वराचा हरीपाट माझ्या गळ्याचा चंद्रहार
पांडुरंगाचा माझ्या आम्ही जतन केले फार
jñānēśvarācā harīpāṭa mājhyā gaḷyācā candrahāra
pāṇḍuraṅgācā mājhyā āmhī jatana kēlē phāra
Haripath* of Dnyaneshwar* is the necklace round my neck
My Pandurang*, we have protected him a lot
▷ (ज्ञानेश्वराचा)(हरीपाट) my (गळ्याचा)(चंद्रहार)
▷ (पांडुरंगाचा) my (आम्ही)(जतन)(केले)(फार)
pas de traduction en français
HaripathAbhang-poetry composed in the praise of Vishnu
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
PandurangVitthal
[19] id = 74757
बच्छी विजयमाला - Bachchi Vijaymala
Village सावर्डे - Savarde
Google Maps | OpenStreetMap
दुसरी माझी ओवी पंढरी गेली नीट
सोन्याच्या मंडपात इठु वाचीतो हारीपाठ
dusarī mājhī ōvī paṇḍharī gēlī nīṭa
sōnyācyā maṇḍapāta iṭhu vācītō hārīpāṭha
My second verse went straight to Pandharpur
In an assembly hall of gold, Ithu reads haripath*
▷ (दुसरी) my verse (पंढरी) went (नीट)
▷  Of_gold (मंडपात)(इठु)(वाचीतो)(हारीपाठ)
pas de traduction en français
IthuVitthal pronounced locally
HaripathAbhang-poetry composed in the praise of Vishnu
[20] id = 75043
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
Village भालोर - Bhalor
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठल विठ्ठल रात्र न दिवस माझ्या तोंडाला वलावा (विठ्ठलाच्या नावाचे नामस्मरण)
विठ्ठलाची कथा माझ्या वाड्याला बोलवा
viṭhṭhala viṭhṭhala rātra na divasa mājhyā tōṇḍālā valāvā (viṭhṭhalācyā nāvācē nāmasmaraṇa)
viṭhṭhalācī kathā mājhyā vāḍyālā bōlavā
Vitthal*, Vitthal*, day and night, I like to chant his name
Organise Vitthal*’s katha* in my house
▷  Vitthal Vitthal (रात्र) * (दिवस) my (तोंडाला)(वलावा) ( (विठ्ठलाच्या)(नावाचे)(नामस्मरण) )
▷  Of_Vitthal (कथा) my (वाड्याला)(बोलवा)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing
[21] id = 77030
जाधव ठकू - Jadhav Thaku
Village कोमलवाडी - Komalwadi
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरीचा विठ्ठल एकटा कसा काळा
हाती टाळ विणा ह्याच्या नखबोटी चाळा
paṇḍharīcā viṭhṭhala ēkaṭā kasā kāḷā
hātī ṭāḷa viṇā hyācyā nakhabōṭī cāḷā
How is Pandhari’s Vitthal* alone black
Cymbals and lute in hand, his fingers are busy playing
▷ (पंढरीचा) Vitthal (एकटा) how (काळा)
▷ (हाती)(टाळ)(विणा)(ह्याच्या)(नखबोटी) let_us_go
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[22] id = 77031
वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar
Village पुणतांबा - Puntamba
Google Maps | OpenStreetMap
पाचव्या पंगती वाढीली दाळ (डाळ)
देवा इठ्ठलाच्या हातामध्ये टाळ
pācavyā paṅgatī vāḍhīlī dāḷa (ḍāḷa)
dēvā iṭhṭhalācyā hātāmadhyē ṭāḷa
For the fifth round of meals, lentils are served
God Vitthal* has cymbals in his hand
▷ (पाचव्या)(पंगती)(वाढीली)(दाळ) ( (डाळ) )
▷ (देवा)(इठ्ठलाच्या)(हातामध्ये)(टाळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[23] id = 77032
साळुंखे सुमिता - Salunkhe Sumita
Village उंबडगा - Umbadga
Google Maps | OpenStreetMap
पहाटच्या पार्यामधी जागी झाले अवचीत
आले इना वाजवित सावळा पांडुरंग
pahāṭacyā pāryāmadhī jāgī jhālē avacīta
ālē inā vājavita sāvaḷā pāṇḍuraṅga
I suddenly woke up in the morning
Dark-complexioned Pandurang* came playing the lute
▷ (पहाटच्या)(पार्यामधी)(जागी) become (अवचीत)
▷  Here_comes (इना)(वाजवित)(सावळा)(पांडुरंग)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
[24] id = 77033
साळवेकर लक्ष्मी - Salvekar Lakshmi
Village लातूर - Latur
मृदंगावरी हात टाकीतो चटचट
ह्याची शिणली पाची बोट
mṛdaṅgāvarī hāta ṭākītō caṭacaṭa
hyācī śiṇalī pācī bōṭa
He plays the drum skilfully
His five fingers are tired
▷ (मृदंगावरी) hand (टाकीतो)(चटचट)
▷ (ह्याची)(शिणली)(पाची)(बोट)
pas de traduction en français
[25] id = 93696
कारंडे सुगंधा - Karande Sugandha
Village कारंडेवस्ती - Karandevasti
Google Maps | OpenStreetMap
भरली चंद्रभागा तरी हिर्या कुंकराच खंड
विठ्ठलाचा किर्तन होत पुंडलिकाच्या पुढ
bharalī candrabhāgā tarī hiryā kuṅkarāca khaṇḍa
viṭhṭhalācā kirtana hōta puṇḍalikācyā puḍha
Stones and pebbles of diamonds on the banks of Chandrabhaga*
Vitthal*’s kirtan* takes place in front of Pundalik*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(तरी)(हिर्या)(कुंकराच)(खंड)
▷ (विठ्ठलाचा)(किर्तन)(होत)(पुंडलिकाच्या)(पुढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
kirtanSinging the praises of God
PundalikDevotee of Vitthal. Also called Kundalik.
[26] id = 78954
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरीच्या वाट मी निशीत होते मेथी
ऐकु येत कानी देवा विठ्ठलाची पोथी
paṇḍharīcyā vāṭa mī niśīta hōtē mēthī
aiku yēta kānī dēvā viṭhṭhalācī pōthī
On way to Pandhari, I was plucking Methi
I could hear God Vitthal*’s Pothi* (the sacreal book)
▷ (पंढरीच्या)(वाट) I (निशीत)(होते)(मेथी)
▷ (ऐकु)(येत)(कानी)(देवा) of_Vitthal pothi
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
PothiA book telling the story about Gods and deities
[27] id = 78955
औताडे सखुबाई शंकर - Autade Sakhu
Village माळेवाडी - Malewadi
Google Maps | OpenStreetMap
पंढरीच्या वाट मी निशीत होते डाळ
ऐकु येत कानी देवा विठ्ठलाचे टाळ
paṇḍharīcyā vāṭa mī niśīta hōtē ḍāḷa
aiku yēta kānī dēvā viṭhṭhalācē ṭāḷa
On way to Pandhari, I was cleaning lentils
I could hear God Vitthal*’s cymbals
▷ (पंढरीच्या)(वाट) I (निशीत)(होते)(डाळ)
▷ (ऐकु)(येत)(कानी)(देवा)(विठ्ठलाचे)(टाळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[28] id = 78972
पवार इंदु - Pawar Indu
Village आडगाव - Adgaon
Google Maps | OpenStreetMap
चंद्रभागापासुनी आडव लागतो चोखा मेळा
सर्व दिंड्या पताका झाली गोळा हरीच्या किर्तनाला
candrabhāgāpāsunī āḍava lāgatō cōkhā mēḷā
sarva diṇḍyā patākā jhālī gōḷā harīcyā kirtanālā
Coming from the side of Chandrabhaga*, I come across the stone (In memory of) of Chokha Mela
All Dindi*’s with their banners have gathered for Hari*’s kirtan*
▷ (चंद्रभागापासुनी)(आडव)(लागतो)(चोखा)(मेळा)
▷ (सर्व)(दिंड्या)(पताका) has_come (गोळा)(हरीच्या)(किर्तनाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.
HariName of God Vishnu
kirtanSinging the praises of God
Cross references for this song:B:VI-2.1c (B06-02-01c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Dindi
B:VI-2.18 (B06-02-18) - Paṅḍharpur pilgrimage / Other saints
[29] id = 80477
म्हस्के सुमन - Mhaske Suman
Village शेवर - Sevar
Google Maps | OpenStreetMap
विठ्ठलाच्या राऊळात सव्वा खंडी शीज डाळ
ऐंशी मृदंग नवशे टाळ
viṭhṭhalācyā rāūḷāta savvā khaṇḍī śīja ḍāḷa
aiñśī mṛdaṅga navaśē ṭāḷa
In Vitthal*’s temple, hundred kilos of lentils are cooking
Eighty drums and nine hundred cymbals are playing
▷ (विठ्ठलाच्या)(राऊळात)(सव्वा)(खंडी)(शीज)(डाळ)
▷ (ऐंशी)(मृदंग)(नवशे)(टाळ)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[30] id = 80593
बालवडकर भिकाबाई शंकर - Balvadkar Bhikabai Shankar
Village बालवडे - Balavade
Google Maps | OpenStreetMap
नंदाचा वड्यामधी वाळु मधी पानी
देव विठ्ठलाच्या घोड नाचती मोरावानी
nandācā vaḍyāmadhī vāḷu madhī pānī
dēva viṭhṭhalācyā ghōḍa nācatī mōrāvānī
There is water in the sand of Nanda stream
God Vitthal*’s horse is dancing like a peacock
▷ (नंदाचा)(वड्यामधी)(वाळु)(मधी) water,
▷ (देव)(विठ्ठलाच्या)(घोड)(नाचती)(मोरावानी)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[31] id = 80849
बालटकर गया - Balatkar Gaya
Village सारुळ - Sarul
पंढरपुरामधी करणा वाजे कोण्या रोक
काकड्याला गेले लोक
paṇḍharapurāmadhī karaṇā vājē kōṇyā rōka
kākaḍyālā gēlē lōka
In Pandharpur, from which direction is the sound of the loudspeaker coming
People have gone for early morning arati*
▷ (पंढरपुरामधी)(करणा)(वाजे)(कोण्या)(रोक)
▷ (काकड्याला) has_gone (लोक)
pas de traduction en français
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
[32] id = 80975
कुर्पे बबा - Kurpe Baba
Village आकवले - Akole
Google Maps | OpenStreetMap
सकाळीच्या पारी हात रे देवा धरमाचा
इण्यावरी हात राजा माझ्या कारुणाचा
sakāḷīcyā pārī hāta rē dēvā dharamācā
iṇyāvarī hāta rājā mājhyā kāruṇācā
In the morning time, people are busy in puja* and religious observances
My compassionate son’s hand is on the lute
▷ (सकाळीच्या)(पारी) hand (रे)(देवा)(धरमाचा)
▷ (इण्यावरी) hand king my (कारुणाचा)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods
[33] id = 81008
शिंदे आयोध्या - Shinde Ayodhaya
Village किनगाव - Kingaon
आबीर बुक्का लागला प्रसादाला
गेले होते किर्तनाला पांडुरंगाच्या माझ्या
ābīra bukkā lāgalā prasādālā
gēlē hōtē kirtanālā pāṇḍuraṅgācyā mājhyā
Prasad* was coloured with abir* and bukka*
I had gone for my Pandurang*’s kirtan*
Fatal error: Uncaught PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1226 User 'ccrssovhrpgrindm' has exceeded the 'max_questions' resource (current value: 40000) in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php:2859 Stack trace: #0 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2859): PDO->query('SELECT id, engl...') #1 /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php(2784): GuessEnglishWord('', 3, '\xE0\xA4\xAA\xE0\xA5\x8D\xE0\xA4\xB0\xE0\xA4\xB8\xE0\xA4\xBE...', '\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xBE\xE0\xA4\x97\xE0\xA4\xB2\xE0\xA4\xBE', '') #2 /home/ccrssovhrp/www/database/songs.php(1028): Mapping('\xE0\xA4\x86\xE0\xA4\xAC\xE0\xA5\x80\xE0\xA4\xB0 \xE0\xA4...', '', -1, false) #3 {main} thrown in /home/ccrssovhrp/www/database/_tasks.php on line 2859