Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-01-10a07
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-1.10avii (A01-01-10a07)
(3 records)

Display songs in class at higher level (A01-01-10a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-1.10avii (A01-01-10a07) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā feels forsaken, lonely, helpless / How to recognise exile

[1] id = 36296
घणगाव गीता - Ghangaon Gita
Village मोगरा - Mogara
UVS-05-20 start 02:32 ➡ listen to section
सीताचा ग वनवास झाला हेग कुठकुठ
नांद्रुकीच्या झाडाखाली उमटलेत पाची बोट
sītācā ga vanavāsa jhālā hēga kuṭhakuṭha
nāndrukīcyā jhāḍākhālī umaṭalēta pācī bōṭa
Where has Sita lived her life in exile?
Under the Nadurki tree, one can see the impression of five fingers
▷ (सीताचा) * vanavas (झाला)(हेग)(कुठकुठ)
▷ (नांद्रुकीच्या)(झाडाखाली)(उमटलेत)(पाची)(बोट)
Sītā a vécu son exil en forêt, où donc?
Sous l’arbre nāndurki cinq doigts sont empreints.
[2] id = 55634
नरवडे जमुनाबाई मसाजी - Narvade Jamuna Masaji
Village नांदोसे - Nandose
सीताला वनवास झालाय कुठकुठ
अंजनाचे झाडावरी उमटले पाची बोट
sītālā vanavāsa jhālāya kuṭhakuṭha
añjanācē jhāḍāvarī umaṭalē pācī bōṭa
In which places has Sita lived in her life in exile?
On the Anjan tree, one can see the impression of five fingers
▷  Sita vanavas (झालाय)(कुठकुठ)
▷ (अंजनाचे)(झाडावरी)(उमटले)(पाची)(बोट)
pas de traduction en français
[3] id = 94284
शिंदे सामा - Shinde Sama
Village हासाळा - Hasala
सीतेचा वनवास झाला कुठं कुठं
सरुच्या झाडावरी उमटली पाटी बोटं
sītēcā vanavāsa jhālā kuṭhaṁ kuṭhaṁ
sarucyā jhāḍāvarī umaṭalī pāṭī bōṭaṁ
In which places has Sita lived in her life in exile?
On the Suru tree, one can see the impression of five fingers
▷ (सीतेचा) vanavas (झाला)(कुठं)(कुठं)
▷ (सरुच्या)(झाडावरी)(उमटली)(पाटी)(बोटं)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. How to recognise exile