[21] id = 110698 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | सातव्या दिवशी पाटी गोकुळी जाती श्रीकृष्णाच्या दर्शनाआधी यमुना येती sātavyā divaśī pāṭī gōkuḷī jātī śrīkṛṣṇācyā darśanāādhī yamunā yētī | ✎ no translation in English ▷ (सातव्या)(दिवशी)(पाटी)(गोकुळी) caste ▷ (श्रीकृष्णाच्या)(दर्शनाआधी)(यमुना)(येती) | pas de traduction en français |
[23] id = 110699 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | सातव्या दिवशी पाहुस तणयाण त्याच्यावरी साह्या धरली होती भुजंगात sātavyā divaśī pāhusa taṇayāṇa tyācyāvarī sāhyā dharalī hōtī bhujaṅgāta | ✎ no translation in English ▷ (सातव्या)(दिवशी)(पाहुस)(तणयाण) ▷ (त्याच्यावरी)(साह्या)(धरली)(होती)(भुजंगात) | pas de traduction en français |
[23] id = 110700 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | तिसर्या दिवशी देवकी माता हृद्याखाली जाळ घाली वसुदेव पिता tisaryā divaśī dēvakī mātā hṛadyākhālī jāḷa ghālī vasudēva pitā | ✎ no translation in English ▷ (तिसर्या)(दिवशी)(देवकी)(माता) ▷ (हृद्याखाली)(जाळ)(घाली)(वसुदेव)(पिता) | pas de traduction en français |
[25] id = 110702 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | चौथ्या दिवशी झोपला मोहन पाही न्यारे उचलुनी माये या रे घेवुन cauthyā divaśī jhōpalā mōhana pāhī nyārē ucalunī māyē yā rē ghēvuna | ✎ no translation in English ▷ (चौथ्या)(दिवशी)(झोपला)(मोहन) ▷ (पाही)(न्यारे)(उचलुनी)(माये)(या)(रे)(घेवुन) | pas de traduction en français |
[26] id = 110703 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | दुसर्या दिवशी राहे गोकुळ उपाशी जन्माला येईल गोकुळ आष्टीमीच्या दिवशी dusaryā divaśī rāhē gōkuḷa upāśī janmālā yēīla gōkuḷa āṣṭīmīcyā divaśī | ✎ no translation in English ▷ (दुसर्या)(दिवशी)(राहे)(गोकुळ)(उपाशी) ▷ (जन्माला)(येईल)(गोकुळ)(आष्टीमीच्या)(दिवशी) | pas de traduction en français |
[27] id = 110704 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | दाहाव्या दिवशी आनंदल्या नरनारी आलो आठव्या अवतारी हात राधेच्या खांघ्यावरी dāhāvyā divaśī ānandalyā naranārī ālō āṭhavyā avatārī hāta rādhēcyā khāṅghyāvarī | ✎ no translation in English ▷ (दाहाव्या)(दिवशी)(आनंदल्या)(नरनारी) ▷ (आलो)(आठव्या)(अवतारी) hand (राधेच्या)(खांघ्यावरी) | pas de traduction en français |
[28] id = 110705 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | नवव्या दिवशी झाला गोकुळी आनंद हात्तीवर साखर वाटु लागला गजानन navavyā divaśī jhālā gōkuḷī ānanda hāttīvara sākhara vāṭu lāgalā gajānana | ✎ no translation in English ▷ (नवव्या)(दिवशी)(झाला)(गोकुळी)(आनंद) ▷ (हात्तीवर)(साखर)(वाटु)(लागला)(गजानन) | pas de traduction en français |
[29] id = 110706 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | आठव्या दिवशी मामा भाच्यांना उपवास आलो देवकीच्या पोटा फेट (फिरणे) बंदीच āṭhavyā divaśī māmā bhācyānnā upavāsa ālō dēvakīcyā pōṭā phēṭa (phiraṇē) bandīca | ✎ no translation in English ▷ (आठव्या)(दिवशी) maternal_uncle (भाच्यांना)(उपवास) ▷ (आलो)(देवकीच्या)(पोटा)(फेट) ( (फिरणे) ) (बंदीच) | pas de traduction en français |
[77] id = 113264 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | सहाव्या दिवशी मत देवकीच मोठ तान्हया बाळाचा यात केल साठलोट sahāvyā divaśī mata dēvakīca mōṭha tānhayā bāḷācā yāta kēla sāṭhalōṭa | ✎ no translation in English ▷ (सहाव्या)(दिवशी)(मत)(देवकीच)(मोठ) ▷ (तान्हया)(बाळाचा)(यात) did (साठलोट) | pas de traduction en français |
[62] id = 109914 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | घोडा जांभळ्या रंगायच कलवर्या चुडा भरु हिरव्या रंगाच्या ghōḍā jāmbhaḷyā raṅgāyaca kalavaryā cuḍā bharu hiravyā raṅgācyā | ✎ The colour of the horse is purple Kalavaris are putting on a Chuda (set of bangles) of green bangles ▷ (घोडा)(जांभळ्या)(रंगायच) ▷ (कलवर्या)(चुडा)(भरु)(हिरव्या)(रंगाच्या) | pas de traduction en français |
[20] id = 109915 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | करणा वाजते चीर चीर बाळायाची माझ्या आजी नेसती आजचीर karaṇā vājatē cīra cīra bāḷāyācī mājhyā ājī nēsatī ājacīra | ✎ Music is being played softly on the loudspeaker My son’s grandmother is wearing her traditional gift of a sari ▷ (करणा)(वाजते)(चीर)(चीर) ▷ (बाळायाची) my (आजी)(नेसती)(आजचीर) | pas de traduction en français |
[140] id = 109916 ✓ नवले गंगुबाई बापु - Navale Gangu Bapu | बाळ मोठ्याचा नवयरा नवरा निघाला झाडीतुनी नवरा काळ्या घोंगडीचा वाण्या बामाणाच्या सया बघत्यात माडीतुनी bāḷa mōṭhyācā navayarā navarā nighālā jhāḍītunī navarā kāḷyā ghōṅgaḍīcā vāṇyā bāmāṇācyā sayā baghatyāta māḍītunī | ✎ Bridegroom from a renowned family is going on a road lined with trees for his wedding Bridegroom has wrapped a black coarse blanket around him Women from Vani and Brahman communities are watching him from the first floor ▷ Son (मोठ्याचा)(नवयरा)(नवरा)(निघाला)(झाडीतुनी) ▷ (नवरा)(काळ्या)(घोंगडीचा)(वाण्या) of_Brahmin (सया)(बघत्यात)(माडीतुनी) | pas de traduction en français |