Cross-references: | A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum |
[107] id = 44263 ✓ थावरे सीता - Thavare Sita | जात मी वढीते जस हरण पळत दुदु मनगटी खेळत बाई माझ्या गवळणीच jāta mī vaḍhītē jasa haraṇa paḷata dudu managaṭī khēḷata bāī mājhyā gavaḷaṇīca | ✎ no translation in English ▷ Class I (वढीते)(जस)(हरण)(पळत) ▷ (दुदु)(मनगटी)(खेळत) woman my (गवळणीच) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal |
[53] id = 44425 ✓ थावरे सीता - Thavare Sita | रूखमीण जेवू घाली निरशा दुधात केळ देवाला आवडल जनीच ताक शिळ rūkhamīṇa jēvū ghālī niraśā dudhāta kēḷa dēvālā āvaḍala janīca tāka śiḷa | ✎ Rukhmin* serves banana mixed with unscalded milk to God But God likes the stale buttermilk given by Jani ▷ (रूखमीण)(जेवू)(घाली)(निरशा)(दुधात) did ▷ (देवाला)(आवडल)(जनीच)(ताक)(शिळ) | pas de traduction en français |
|